有奖纠错
| 划词

Il existe des inégalités entre les hommes et les femmes.

男人和女人之间存在着一些不平等。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了条为了减少不平等现象法律。

评价该例句:好评差评指正

La société se dualise du fait des inégalités sociales.

由于社会不平等而形成社会上二元对立状况。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques publiques exacerbent souvent ces inégalités.

公共政策常常不平等。

评价该例句:好评差评指正

Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.

它成为一种附被排除根源和社会不公正因素。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui protestent s'élèvent contre les inégalités.

他们反对全球化悬殊差异。

评价该例句:好评差评指正

La fiscalité peut perpétuer les inégalités entre les sexes.

税制可能使两性不平等情况长期延续下去。

评价该例句:好评差评指正

La traite est fondée sur des inégalités sexuelles réelles.

贩运所依现有两性不平等。

评价该例句:好评差评指正

L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.

因此,充分实现项目标将有助于减少社会内部不平等现象。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs continuent de favoriser les inégalités entre les sexes.

类因素继续维持着现存两性不平等。

评价该例句:好评差评指正

L'écart croissant entre riches et pauvres alimente les inégalités.

贫富之间日益扩大差距正在助长不平等。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, on ne ferait que renforcer les inégalités existantes.

样做将进一步重现有不平等。

评价该例句:好评差评指正

L'écart technologique interne contribue à accroître les inégalités.

国内技术差距还了不平等现象。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de relèvement ne doit pas aggraver les inégalités.

恢复进程必须确保防止不公平状况恶化。

评价该例句:好评差评指正

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,一做法对于了解不平等模式具有极其重要意义。

评价该例句:好评差评指正

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界普遍不平等。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

智利指示数不见得反映了其社会不平等现象。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas, elle trouve ses origines dans l'inégalité.

任何时候,其根源都在于不平等。

评价该例句:好评差评指正

Ce modèle économique avait créé d'importantes inégalités économiques et sociales.

种经济模式导致了严重社会和经济不平等。

评价该例句:好评差评指正

Cette différence de traitement crée une inégalité inacceptable au regard du Pacte.

从《公约》角度来看,此种待遇方面差别造成了平等严重缺乏一情况。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


bicylindre, bicylindrique, bidactylie, bidalotite, bidasse, Bidault, Biddulphia, Biddulphiaceae, bide, bideauxite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.

在这个条件下,人们接了这些

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Non, il faut combattre les inégalités.

,要消除

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.

而且没有理由的,叫做特权。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Parce que je suis pas victime de ces inégalités-là et j'ai mis longtemps à les constater.

因为我是这个现象的,所以我很久之后才了解这个概念。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est éviter que les inégalités ne se reproduisent.

这样就能避免

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.

各方面的在聚积,包括国土、经济、文化方面。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.

网络有可能会导新的

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il a pour principe la lutte contre les inégalités sociales et les privilèges.

社会党的原则是对抗社会现象以及特权现象。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.

在一个自称的国家这是一种让人无法接的形式。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les inégalités, si elles sont justifiées, ou si leurs causes sont non maîtrisables, on les accepte.

,如果是合理的,或的原因是可控的,人们就接

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour autant, notre volonté de sauver notre modèle par répartition et d'en corriger les inégalités n'a pas changé.

然而,我们希望拯救我们的分配模式并纠正其现象的愿望并没有改变。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Il y a encore beaucoup de clichés et d'inégalités sur les femmes et l'argent mais ça commence doucement à évoluer.

还有很多关于女人和金钱的偏见、公,但情况开始慢慢好转。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il combat les inégalités entre riches et pauvres, veut bâtir une société plus juste et rendre l'éducation accessible à tous.

他为解决富人、穷人间的而斗争, 希望建立更的社会,并让所有人都能接教育。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

17 personnes vivent sans électricité, mais les inégalités ne s'arrêtent pas là, puisque seulement 60 personnes ont accès à des sanitaires.

17人在没有电的条件下居住,但的情况止如此,因为只有60人可以享卫生设备。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette étude montre clairement une inégalité flagrante selon les catégories sociales dans ces deux pays. Ce phénomène sociétaire peut s’expliquer par différents facteurs.

这项研究清楚地表明,根据这两个国家的同社会群体,存在明显的现象。这种社会现象可以用同的因素来解释。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et donc on met beaucoup d'argent dans les aides sociales, sur le fiscal pour corriger les inégalités qui sont créées par le système.

我们在社会福利、税收政策方面投入了大量的资金,以纠正这些由制度造成的现象。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L’analphabétisme est un vecteur de graves inégalités, synonyme d’exclusion sociale, mais aussi de retard de développement économique pour les pays les plus touchés.

文盲是严重的表现因素,是社会排斥的代名词,对于影响最严重的国家,也是经济发展落后的代名词。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.

所以事实上,人们的,是没有理由的

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

L'accès à l'éducation et à l'emploi peut expliquer ces inégalités dans la répartition des richesses, puisque chez les personnes en âge d'être actives, 9 sont au chômage.

财富的均是因为有些人没法接教育以及没有工作,因为在适龄就业人口当中,9人失业。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En raison de la contradiction entre forces productives et rapports de production, il subsiste une grave inégalité de répartition des richesses.

由于生产力和生产关系的矛盾,财富的分布严重均。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bidimensionnel, bidimentionnel, bidirectif, bidirectionnel, bidisque, bidistillé, bidit, bidoche, bidon, bidonnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接