有奖纠错
| 划词

C'est la position du Gouvernement intérimaire iraquien.

这就是临时政府的立场。

评价该例句:好评差评指正

Ces affaires seraient alors présentées au Tribunal spécial iraquien.

将向特别法庭提出那些案件。

评价该例句:好评差评指正

La plupart concernait des violations de l'espace aérien iraquien.

对此,察团进行了调查,以核查事件并提交调查结果报告。

评价该例句:好评差评指正

Confrontés aux forces iraniennes, ils ont fui en territoire iraquien.

面对朗部队,他们逃入境内。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que la SCOP est un organisme public iraquien.

小组认为, SCOP是个机构。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note que le SOLR est un organisme public iraquien.

小组现SOLR是政府的个机构。

评价该例句:好评差评指正

Le maître de l'ouvrage en était l'Office national des céréales iraquien.

项目雇主为家粮食组织。

评价该例句:好评差评指正

Ces zones représentent plus de 30 000 milles carrés du territoire iraquien.

这些地区包括3万多平方英里的地区。

评价该例句:好评差评指正

Une réclamation portait sur un bateau affrété par un organisme public iraquien.

件索赔涉及家机构包租的船只。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir reçu un avertissement, ils ont réintégré l'espace aérien iraquien.

这些飞机受到示警后,它们飞返领空。

评价该例句:好评差评指正

L'historique de l'ancien programme biologique iraquien qui n'existe plus est clair.

对于过去的生物方案的事,人们都很清楚,这些方案已不复存在。

评价该例句:好评差评指正

L'appareil a quitté l'espace aérien iraquien à 16 h 10.

飞机于下午4时10分离开领空。

评价该例句:好评差评指正

Dans ses efforts, la force multinationale coordonne étroitement ses activités avec le Gouvernement intérimaire iraquien.

部队在其行动中与临时政府密切协调。

评价该例句:好评差评指正

Le maître de l'ouvrage était l'organisme national iraquien pour les projets pétroliers.

该项目的拥有人是石油项目家组织。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité établit qu'Al-Farouq est un organisme national iraquien.

小组裁决Al-Farouq是政府的个机构。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité établit que le maître d'ouvrage est un organisme national iraquien.

小组断定雇主是政府的个机构。

评价该例句:好评差评指正

Le maître de l'ouvrage en était l'Office national des industries techniques iraquien.

项目雇主为家技术工业组织。

评价该例句:好评差评指正

Pour autant, les problèmes du peuple martyr iraquien sont loin d'être résolus.

但是,牺牲的人民的问题远远没有解决。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.

外交部长已经提到了我提及的些要点。

评价该例句:好评差评指正

Au bout de cette période, l'AIEA a conclu que le programme nucléaire iraquien n'existait plus.

最终,原子能机构得出结论,认为的核计划已经停止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako, bambara, bambin, bambochade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频短片合集

Bagdad, 15 avril 2003, annonce AFB, vendredi, des pilleurs ont pénétré dans la Musée Nationalle d'Archéologie qui renferme la plus importante collection d'œuvre du patrimoine iraquien.

巴格达,2003年4月15日,法新社在周五宣布,伊克国家考古博物馆遭到抢劫,博物馆收藏着伊的珍贵文物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bambusa, bamlite, ban, banados, banakite, banal, banalement, banalisation, banalisé, banaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接