有奖纠错
| 划词

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

从理论上讲很好,但行通。

评价该例句:好评差评指正

N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.

要拼凑那些宏伟却现实计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a posé des conditions irréalisables.

它们坚持可能达到条件。

评价该例句:好评差评指正

Son souci était d'éviter l'adoption de résolutions irréalisables.

突尼斯所关心是必须避免通过将证明无法加以执行决议。

评价该例句:好评差评指正

Les OMD ne sont absolument pas des objectifs irréalisables visant des cibles irréalistes.

千年发展目是具有现实指能实现

评价该例句:好评差评指正

L'instauration d'une paix juste et durable au Moyen-Orient demeure un rêve irréalisable.

中东境内公正和持久和平仍只是一个梦想。

评价该例句:好评差评指正

Par définition, l'instruction universelle est un objectif irréalisable sans parité entre les sexes.

顾名思义,没有两性平等就无法实现普初等教育。

评价该例句:好评差评指正

Les tâches qui attendent l'ONU sont redoutables. D'aucuns les trouveront peut-être irréalisables.

联合国今天所面对挑战是艰巨,一些人可能认为这些挑战无法战胜。

评价该例句:好评差评指正

L'option consistant à tenir des réunions supplémentaires est irréalisable, en raison du manque de ressources.

由于资源足,选行会议是切实际

评价该例句:好评差评指正

La paix au Proche-Orient restera un objectif irréalisable aussi longtemps qu'Israël poursuivra sa politique inhumaine.

只要以色列继续人道政策,近东和平就无法实现。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre vie, on a toujours des secrets inexprimables, des regrest irréversibles, des rêves irréalisables et des amours inoubliables.

人旳─生,都有─些说出旳秘密,挽回旳遗憾,触到旳梦想,忘le旳爱。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le développement économique et social est irréalisable sans les technologies et les savoir-faire appropriés.

此外,如果提供适当技术和专门知识,那么就可能实现经济和社会发展。

评价该例句:好评差评指正

La microgravité permettait d'effectuer, en biologie et dans d'autres disciplines, des expériences irréalisables sur la Terre.

微重力试验能够以地球上可能方式探索生物学和其他科学。

评价该例句:好评差评指正

L'OMD sur l'enseignement primaire universel sera irréalisable tant que des centaines de millions d'enfants devront travailler.

只要数以亿计儿童参与童工劳动,普初级教育千年发展目可能实现。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs du Millénaire pour le développement pourtant modestes sont un rêve irréalisable pour les grandes majorités.

小小“千年发展目”竟是大多数国家实现梦想。

评价该例句:好评差评指正

Le droit au développement était inconcevable et irréalisable en l'absence d'un ordre économique et social international juste.

发展权只有在一个公正国际经济和社会秩序中才能得到确立和落实。

评价该例句:好评差评指正

Mais s'abstenir et laisser le Conseil adopter un projet aussi mal conçu et irréalisable aurait été inconsidéré.

然而,弃权并允许安理会通过这样一种考虑欠周、行决议草案将会是负责任

评价该例句:好评差评指正

Alors que certaines se sont prononcées en faveur d'une terminologie uniforme, d'autres ont jugé cette solution irréalisable.

有代表团强调指出,必须使用准术语,但有代表团认为这切合实际。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la mise en oeuvre du rapport Mitchell ne doit pas être entravée par des conditions irréalisables.

而且,应该以现实条件阻挠执行米切尔报告。

评价该例句:好评差评指正

La paix ne doit pas nous échapper, ni devenir un but irréalisable pour les Israéliens et les Palestiniens.

和平应该成为一个以色列和巴勒斯坦人能实现

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lac alber, lac assal, lac balaton, lac balkhach, lac bangweulu, lac bsïkal, lac de chapala, lac de constance, lac de maracaibo, lac de shkoder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

C'est ce qu'on appelle l'hypothèse irréalisable.

这是所谓的不可实现的假设。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Leurs plans étaient sans doute irréalisables, mais c'était toujours amusant d'en parler.

尽管这些方案都不可能付诸实施,但是谈谈总是令人开心的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc c'est une hypothèse irréalisable parce que ça veut dire que c'est passé et je ne peux plus revenir dessus.

所以这是不可实现的假设,它意味不能重来

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et en plus, il s’agit d’une hypothèse irréalisable. C’est-à-dire que c’est fini, je ne peux plus revenir dessus. D’accord ?

此外,这是个不现实的假设,也就是说时间已没办法再回到当时

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, attention, on ne peut pas mettre un conditionnel après le « si » dans ce cas de l’hypothèse irréalisable.

请注意,在不现实的假设中,si后面不能加条件式。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand on parlait d’un espoir irréalisable, ils renvoyaient la chose au jour où elle serait patronne, dans un beau magasin donnant sur la rue. Et, derrière elle, c’étaient des gorges chaudes.

当人们谈论这个不能实现的希冀时,他俩人便又故意重提说,盼她在街面上开一家漂亮的店铺、做个老板娘那兴高采烈的一天、背地里越发说些冷嘲热讽的话。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Enfin je n’y tins plus ; je résolus de soumettre le cas à mon oncle le plus adroitement possible, et sous la forme d’une hypothèse parfaitement irréalisable.

最后忍无可忍,终于跑找叔父,把这件当作最不可能的假设。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Je dis juste que c'est totalement irréaliste et irréalisable.

评价该例句:好评差评指正
典电影选段

Je suis prêt à parier 10 mille livres qu'un tel périple est tout à fait irréalisable .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lac ma:lar, lac malawi, lac managua, lac michigan, lac mobutu sese seko, lac nicaragua, lac nyass, lac onega, lac ontario, lac poopó,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接