有奖纠错
| 划词

Ce à quoi nous assistons, c'est à la construction d'un nouveau discours de légitimation du racisme, de la xénophobie et de l'intolérance, notamment par l'affirmation de l'irréductibilité radicale de la diversité culturelle, ethnique ou religieuse.

我们看到正在出现新形式言论,包括顽固坚持关于文化、族裔或宗教多样性,旨在使种族义、仇外心理忍合法化。

评价该例句:好评差评指正

L'idée ancienne selon laquelle quelques êtres humains sont supérieurs à d'autres du fait de la couleur de leur peau, de leurs pratiques spirituelles ou de leurs caractéristiques génétiques se cache aujourd'hui derrière l'affirmation de l'irréductibilité fondamentale de la diversité culturelle, ethnique ou religieuse.

在肯定文化、种族或宗教多样性可改变背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵旧思想。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Ce n'était pas un combat pour s'affirmer comme noire avant de se définir comme Américaine ou Française ; ce n'était pas un combat pour dire l'irréductibilité de la cause noire, non.

一场在将自己定为美国或法国宣称自己的斗争;一场说黑事业复制的斗争,绝

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端