有奖纠错
| 划词

Le salut en islam est synonyme de paix.

斯林甚至在最强大的时期都推行容忍的方针并维护在统治下的非斯林的权利。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un combat contre l'islam.

这不是反对斯林的斗争。

评价该例句:好评差评指正

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

因此这些漫画显然具有诽谤性质。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗是一个有深厚信恨极端主义的斯林国家,而恐怖主义分子却旨在伤害阿富汗国。

评价该例句:好评差评指正

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫李明博检阅了仪仗队。

评价该例句:好评差评指正

Nulle minorité, qu'elle relève de l'islam ou d'une autre confession religieuse, ne devrait être maltraitée de la sorte.

不论是斯林还是任何宗教信的少数派都不应受到如此不公的待遇。

评价该例句:好评差评指正

À l'intérieur de l'étoile figurent les symboles sacrés de l'islam: croissant de lune et étoile.

星中间是神圣的斯林象征――一轮新月与一枚星图。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international s'est développé tout au long de l'histoire de l'islam, s'adaptant aux caractéristiques de chaque société.

在整个历史过程中,国际法继续发展,以适应不同社会的性质。

评价该例句:好评差评指正

L'islam est aussi notre phare sur la voie de la réforme, et la réforme a été efficace pour nous.

它还促使我们走向改革,改革对我们发生了作用。

评价该例句:好评差评指正

Elle recueille des fonds et un soutien dans tout le Moyen-Orient ainsi que dans d'autres régions où l'islam est présent.

它从中东斯林聚居区获得支持资金。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont terrorisé leur propre pays avant de s'attaquer à New York et à Washington. Viennent-ils de se convertir à l'islam?

们在袭击纽约华盛顿特区之前已经给自己的国家造成恐怖,们只是现在才成为斯林吗?

评价该例句:好评差评指正

EXPRIME SON PROFOND REGRET du refus des autorités indiennes de prendre des mesures appropriées pour protéger cet important lieu saint de l'Islam.

表示深为遗憾印度当局未能采取适当措施保护这一重要的斯林圣地。

评价该例句:好评差评指正

M. Islam (Bangladesh) dit que son gouvernement fait tout ce qu'il peut, avec ses modestes ressources, pour les réfugiés qui vivent au Bangladesh.

Islam先生(孟加拉国)说,孟加拉政府正在尽最大努力,在有限的资源下收容生活在孟加拉国的难民。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要是针对大不列颠的斯林人那些样子服装看来像斯林的人。

评价该例句:好评差评指正

Islam (Bangladesh) dit qu'il est fondamental d'intégrer une perspective sexospécifique dans la nouvelle vision du développement pour assurer aux femmes des droits égaux.

Islam先生(孟加拉国)说,将性别观点结合到新的发展愿景中对确保妇女享受等权利至关重要。

评价该例句:好评差评指正

L'abolition de la peine de mort en Ouzbékistan, sur proposition récente du Président Islam Karimov, constitue d'ailleurs un pas important dans cette direction.

这方面的一个重要步骤是,按照乌兹别克斯坦总统卡里莫夫的建议,现已决定在我国境内取消死刑。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, nous tenons à réaffirmer que le Fath al-Islam est autant un ennemi pour la Syrie qu'il l'est pour le Liban.

在此问题上,我国重申,叙利亚与黎巴嫩一样,也同样视Fath al-Islam为敌人。

评价该例句:好评差评指正

L'intolérance n'est pas inhérente à l'islam; le Coran prône au contraire de façon explicite la tolérance et la compréhension à l'égard des convictions religieuses d'autrui.

斯林教从不实行种族不容忍;相反,《可兰经》明确教导容忍尊重人的宗教信

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc être prêts à répéter encore et encore la pure vérité : il n'y a pas de division entre les États-Unis et l'islam.

们的信是我们尊敬珍视的礼物。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement aux mensonges que contenait cette lettre, la République arabe syrienne a affirmé que le Fatah al-Islam était autant l'ennemi de la Syrie que du Liban.

在这方面,我们想提请黎巴嫩总理注意黎巴嫩陆军高级指挥官说的话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cladon, Cladonema, Cladonia, cladonie, Cladophora, Cladophorella, Cladopxis, Cladorostrata, Cladoselache, cladosporiose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Toutes les lois du pays sont basées sur l'islam.

家所有法律都是以伊斯教为基础。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus pour étudier les débuts de l'Islam, y'a pas beaucoup de sources.

此外,研究伊斯教起源资料并不

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les lois du pays obéissent à une vision très stricte de l'islam, la religion musulmane.

法律遵循非常严格伊斯教——穆斯林宗教观念。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'islam est la deuxième religion la plus importante au monde.

伊斯教是世界第二大宗教。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'or, en transitant par l'Espagne, zone de contact entre la chrétienté et l'islam, fournit aussi l'Europe occidentale.

黄金,通过西班牙过境,这是基督教和伊斯教之间接触地区,也供应给了西欧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et sur l'Empire d'Islam, beaucoup d'historiens se sont pris la tête pour comprendre ce phénomène !

说到伊斯历史学家都不遗余力地想了解这一现象!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cependant, il y a aussi beaucoup d'autres religions comme l'islam, le judaïsme, le protestantisme, le bouddhisme et l'hindouisme.

然而,还有其他宗教,如伊斯教、犹太教、新教、佛教和印度教。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Aux yeux de l'ayatollah Khomeiny, ce roman offense l'islam.

在阿亚图拉霍梅尼眼中,这部小说冒犯了伊斯教。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ou pire... À un fanatique de l’islam.

或者更糟...对一个狂热伊斯分子。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'islam ne déroge pas à ce constat.

伊斯教也不例外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le prêche est sur l'oppression de l'islam.

布道是关于伊斯压迫。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

La Constitution tunisienne accorde une place réduite à l'islam et introduit un objectif de parité hommes-femmes.

《突尼斯宪法》削弱了伊斯地位,并提出了两性均等目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'islam ne demande pas aux femmes de porter la burqa.

- 伊斯教不要求女性穿罩袍。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

L'islam n'a aucune incompatibilité avec l'enseignement des filles.

伊斯教与女孩教育没有矛盾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年11月合集

ZK : En France, la loi pour lutter contre l'islam radical est prête.

ZK:在法,打击激进伊斯法律已经准备好了。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Donc t'es musulmane, tu connais l'islam ?

所以你是穆斯林,你知道伊斯教吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Les relations lesbiennes sont en effet jugées contraires aux lois de l'islam.

女同性恋关系被认为违反伊斯教法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Le Hajj, en arabe, est l'un des 5 piliers de l'islam.

阿拉伯语朝觐是伊斯五大支柱之一。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

Et il y a toujours une place pour l’Islam, en France, en Europe.

伊斯教在法,在欧洲总是有一席之地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

L'islam de France soutient les Chrétiens d'Orient, victimes de persécutions en Irak.

伊斯教支持东方基督徒,他们是伊拉克迫害受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie, clairière, clair-obscur, clairon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接