Dans plusieurs centres, les enveloppes non scellées étaient placées à l'intérieur de l'isoloir.
有好几个选民登记把信封放在亭里面。
En l'occurrence, les réfugiés devaient quitter l'isoloir en tenant à la main leur bulletin qu'ils déposaient ensuite dans l'enveloppe; celle-ci pouvait se trouver aux abords immédiats de l'isoloir ou à une distance pouvant atteindre trois mètres.
结果难民们必须走出亭,手上拿着折叠好的选朝信封里放,而信封放置的位置有的紧靠亭,有的大约在3米以外。
Pour appuyer le déroulement de ces élections, mon pays a récemment remis au Conseil électoral provisoire haïtien du matériel électoral pour l'organisation et le développement des élections - des urnes, des isoloirs et des meubles de bureau - qui sera distribué dans les bureaux de vote établis dans les 17 départements régionaux.
为了支持这些选举,我国最近向海地临时选举委员会提供了选举设施,如箱、以及办公家俱等,将在设于17个地区部门中的中心配这些设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En réalité, selon l’institut de sondage Edison Research, dont les chiffres sont notamment utilisés par le site américain Politifact, seulement 4 américaines sur 10 déclarent avoir voté pour Donald Trump en sortant de l’isoloir.
事实上,根据民调机构爱迪生研究公司数据,被美国网站Politifact采用数据显示,每10名美国妇女中只有4人离开投票站时宣布她们投票给了唐纳德-特朗普。