有奖纠错
| 划词

Elle ne dort jamais sans sa poupée.

没有玩具娃娃,她睡不着。

评价该例句:好评差评指正

Il ne demande jamais conseil à ses parents.

他从不征求父母意见。

评价该例句:好评差评指正

Je ne me ferai jamais à ce temps.

我永远都不会适应这个天气。

评价该例句:好评差评指正

Il ne mange jamais de viande de porc.

他从不吃猪肉。

评价该例句:好评差评指正

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一个不可机会。

评价该例句:好评差评指正

Un malheur n'arrive jamais seul .

祸不单行。

评价该例句:好评差评指正

Je ne mange jamais de lapin.

我从来不吃兔肉。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai jamais vu le monstre du Loch Ness .

我从没见大海怪。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'avait jamais vu la mer jusqu'à ce jour.

在这天之前她从未见大海。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

决不思想自由泛滥。

评价该例句:好评差评指正

La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.

母猫生了小猫之后,它就从不离开它们。

评价该例句:好评差评指正

C'est la plus grande baleine que nous ayons jamais attrapée.

这是我们历来捕获最大鲸鱼。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.

我从来没有吃这么好东西。

评价该例句:好评差评指正

Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.

这位肉店老板是个诚实商人,他从不欺骗客人。

评价该例句:好评差评指正

Il n'utilise jamais son ordinateur.

他从不用电脑。

评价该例句:好评差评指正

Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.

快开始工作,否则你永远做不完。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons jamais une parole plus haute que l'autre.

我们从未发生争执。

评价该例句:好评差评指正

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识,从不在开车时候分心。

评价该例句:好评差评指正

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

永不放弃。

评价该例句:好评差评指正

Va et jamais jamais n’abandonne. Va va.

走吧!请你永远不要放弃。走吧走吧!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clignotement, clignoter, clignoteur, clim, climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

Vous êtes belle, incompréhensible, jamais décevante, jamais je ne vous aurais j'en suis inconsolable.

你又美丽,又让我费解,却从不让人失望,我无法拥有你,令我心痛欲绝。

评价该例句:好评差评指正
疯狂精彩片段节选

Ne montre jamais aux autres qu'ils t'ont blessée.

不要向伤害你的人展示你的软弱。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Oh ! ça, non, jamais rien, jamais !

“啊!没有那回事,从来没有过,从来没有过!”

评价该例句:好评差评指正
法语迪

Et vous n'aurez plus jamais faim !

你们就再也不会饿肚子了!

评价该例句:好评差评指正
法语迪

On ne s'approche jamais, JAMAIS de la surface.

我们一定不能接近水面。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗》电影版精选

M. Mitsumasa ne m’aurait jamais, jamais pardonné!

户老爷绝对绝对不会原谅我的!

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Je t’aime à jamais dans toute ma vie.

我这辈子,永远,只爱你一个人。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

L'éternel féminin incarné à jamais par la Maison CHANEL.

香奈儿品牌以前所未有的方式 诠释女性隽永恒久之美。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Ton Adrien qui ne t'as jamais tant aimée.

" 无法更爱你的安。"

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Je ne me ferai plus jamais d'illusion, ah non ?

我不再抱有幻想,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Oui, répondit Dumbledore. Il gardera cette cicatrice à tout jamais.

“是的,”邓布利多说,“他一辈子都要带着这道伤疤了。”

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Nous mesurons comme jamais sans doute, notre appartenance au " village global" .

也许我们正在前所未有地衡量,自己在“地球村”中的所属性。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je pense qu'on y remettra plus jamais les pieds, dans ce resto !

我觉得人们不会第二次光顾这家餐馆了!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais c’est vrai que quand un avion s’écrase, il n’y a quasiment jamais de survivant.

可是当飞机坠毁时,几乎从未有幸存者。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Oh oui papa, tu ne devineras jamais !

是的爸爸,你永远猜不到!

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Il ne faut jamais écouter les fleurs.

不该听花说些什么。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Une chose pareille ne s'est jamais produite auparavant.

这种事情以前不曾发生过。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Tu n'as jamais remarqué qu'il ne prend jamais les escaliers ?

你有没有注意到他从不走楼梯?

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Elles ne comprennent jamais rien toutes seules.

靠他们自己 什么都搞不懂。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Je ne travaillerai jamais le soir ?

我晚上从来都不干活吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Climatius, climatogramme, climatographie, climatographique, climato-hypocrite, climatologie, climatologique, climatologue, climatopathologie, climatosceptique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接