有奖纠错
| 划词

Il mange un sandwich au jambon pour le déjeuner.

他午餐吃的三明治。

评价该例句:好评差评指正

Le jambon est une des principales spécialités de la charcuterie.

品店的主要产品。

评价该例句:好评差评指正

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给我一份鸡蛋卷。

评价该例句:好评差评指正

J'aime beaucoup le jambon fumé.

我很喜欢烟熏

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, ajoutez le parmesan fraîchement râpé, puis le jambon.

然后,放上新磨碎的帕尔马干酪,还有

评价该例句:好评差评指正

Il se coupe une tranche de jambon.

他给自己切一片.

评价该例句:好评差评指正

Il a fini dans un sandwich. Un jambon-beurre!

他最后丧命于一个三明治,“黄油”!

评价该例句:好评差评指正

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

我弟弟很喜欢吃裹着的熏

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas saisi tout le charme d'un bon jambon beurre, avec ou sans papier...

而在法国的中国女人,有些确实小巧可爱,但也有很多芙蓉姐姐那的。

评价该例句:好评差评指正

Coupez le jambon et le lard en petits dés, ajoutez-les à la préparation ainsi que le fromage râpé.

和肥切成小块,像奶酪丝一准备好。

评价该例句:好评差评指正

Elle prend seulement de la salade, du jambon et de la biscotti: il faut faire attention à sa ligne.

沙拉、、面包干,就这些了,必须得注意体型嘛!

评价该例句:好评差评指正

Tomates, mozzarella, jambon cru, basilic frais et huile d’olive : elle accompagne agréablement vos déjeuners pour les beaux jours.

西红柿,奶酪,生冷,新鲜罗勒和橄榄油:它令人愉悦的陪伴着你的午餐,让你有一个美好的一天。

评价该例句:好评差评指正

Composer votre croque monsieur en y déposant le fromage, le jambon, le fromage et de nouveau tremper le pain de mie pour fermer le croque monsieur.

在面包片中放上奶酪、、奶酪做成“咬先生”,重新将其在蛋奶混合液浸泡一下,以使“咬先生”合拢。

评价该例句:好评差评指正

Mais oui,c'est du jambon!

啊,这当然!

评价该例句:好评差评指正

Grâce au cochon, tu peux savourer une bonne tranche de jambon blanc, seule ou dans un sandwich. La charcuterie c'est bon mais c'est gras. Attention à la consommer avec modération.

多亏了,你可以品尝美味的白片,单独吃或搭配三明治吃。品很好吃,不过脂肪不少。吃的时候要注意有节制哦!

评价该例句:好评差评指正

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和丁。 参加600毫升的开水。加盐和胡椒。拌匀。盖上盖,用小煮约12分钟。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans plusieurs secteurs, il était difficile de trouver des solutions de remplacement pour certaines utilisations, notamment en pré-plantation dans les pépinières, après la récolte et pour la préservation du fromage et du jambon.

然而,在一些部门中,某些用途很难找到替代品,特别种植前培植以及收获后的奶酪和方面的用途。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés autochtones des ethnies miskita et mayagna, qui vivent sur les rives du Coco, d'une manière primitive, en échangeant le peu de céréales qu'elles produisent, telles que riz ou maïs et les produits maraîchers contre du jambon et du sucre.

在这一地区的马德里斯、新塞哥维亚和埃斯特利等北方省份的农业区以及马那瓜省的某些地区,平均每个月饿死17人。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les applications post-récoltes, le Comité n'a pas pu déterminer des solutions de rechange efficaces sur le plan technique pour quatre utilisations seulement : les dattes à taux d'humidité élevé, les châtaignes fraîches, les fromages en entrepôt et les jambons en entrepôt.

在收获后的应用中,委员会在技术还没有确定有效替代技术的只有以下四种用途:高湿度海枣鲜果、板栗鲜果、奶酪储存室中的奶酪以及储存室中的

评价该例句:好评差评指正

Le troc commercial qui se pratique dans ces communautés est déséquilibré car il leur faut donner huit livres (3,6 kilos) de riz pour un jambon et 12 livres (5,45 kilos) pour une livre (45 grammes) de sucre.

科科河沿岸土著社区的米斯基托和玛雅族群依然过着原始人的生活,用他们少得可怜的稻谷、玉米和蔬菜等农产品以悬殊的比价换取肥皂和糖:比如8磅(3.6公斤)米换一块肥皂,12磅(5.45公斤)米换1磅(45克)糖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radiophototélégraphie, radiophyllite, radiophyre, radiophyrite, radiophysicien, radiophysique, radioplomb, radiopolymérisation, radiopositionnement, radioprospection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

Je vais prendre un jambon-fromage. Je vous dois...?

奶酪的。我给你多少钱?

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Du jambon de Bayonne ? Vous en voulez combien de tranches ?

巴约讷?您要几

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Oui. - de la mozzarella, du jambon ?

是的。莫泽雷勒干酪,

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Comme entrée, deux melons au jambon de pays.

头盘的话,我想要甜瓜。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Là, elles prennent un kilo de jambon.

她们在那儿买了一公斤的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 闲娱乐篇

Et on va avoir besoin de tranches de jambon.

我们也会用到

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Apparemment, il n'a pas mangé depuis longtemps : il dévore le jambon comme un loup affamé.

显然,很久没有进食了:像一头饿狼一样吞下

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Non, il me faut aussi quatre tranches de jambon, s’il vous plaît.

不,我还需要4肉,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Même chose pour le jambon, on va faire ça en tout petits carrés.

也是一样的,把它切成小方块。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En France, nous sommes 78% des adultes et 76% des enfants à manger du jambon blanc chaque semaine.

在法国,78%的成年人和76%的儿童每周都吃

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Il est souvent servi avec des lanières de jambon et des morceaux d’œufs durs.

它通常配有条和煮鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

Je vais prendre aussi 500 grammes de viande hâchée et quatre tranches de jambon.

我还要500 克肉糜和4 肉。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Enfin, tu verras un chat qui te crèverait les yeux, donne-lui un bout de jambon.

最后,你会看到一只会戳瞎你眼睛的猫,你给它一块

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

De l’œuf dur et du jambon serrano sont parfois ajoutés, au moment de servir.

有时在吃的时候加入水煮蛋和塞拉诺

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

La cliente : Oui, je vais prendre trois tranches de jambon.

是的,我还要3

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

MME COLBERT : Deux tranches de jambon, s’il vous plaît.

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Nous vivions entourés de salades, de tranches de jambon et de papier cellophane.

“我们那时候是生活在沙拉、生菜、肉和玻璃纸当中。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Très bien, je vous écoute. L'entrée du jour, c'est du melon au jambon cru.

很好,您说。今日的开胃菜是生香瓜。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite vous aurez besoin : D’œufs, d'oignons, de jambon, et de petits pois !

鸡蛋、洋葱、,还有小豆!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Entre quatre tranches de pain de mie recouvertes de mayonnaise, elle s’était composé un sandwich au jambon et au poulet.

里面是一个由4面包做成的三明治,面包中间抹着蛋黄酱,夹着和鸡肉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radioreporter, radiorésistance, radiorésistant, radio-réveil, radioroute, radioruthénium, radiosarcome, radioscintillation, radioscopie, radioscopique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接