Rendez-vous est alors pris à une adresse parisienne pour la remise de l'immense cargaison de jetons.
于是双方决定在巴黎进行筹码的交易。
M. Maurer (Suisse): C'est avec fierté que nous jetons un regard rétrospectif sur l'action révolutionnaire entreprise, il y a 10 ans, par la communauté internationale, avec l'adoption de ce que nous appelons aujourd'hui le Programme d'action du Caire.
毛雷尔先生(瑞士)(以法语发言):们以自豪的心情回顾国际社会10年前采取革命性的措施,通过了《开罗行动纲领》。
Si nous jetons un regard sur l'histoire tourmentée de ce pays sans littoral qu'est l'Afghanistan, nous pouvons en effet voir que les causes profondes des conflits internes qui ont ravagé ce pays ont été liés essentiellement à des ingérences étrangères.
回顾地处内陆的阿富汗的痛苦历史,们很容易看到,该国国内冲突的根源主要与外来干涉有关。
Nous jetons actuellement les bases d'un programme pilote pour l'Amérique latine, qui prendrait en compte les limites et les contraintes financières nous empêchant de suivre le même modèle que les nations plus riches, mais qui correspondrait parfaitement à nos possibilités et à nos réalités socioéconomiques.
们为拉丁美洲创造了示范方案的基础,种方案考虑到了们的财政限制,们没有能力以富裕国家为示范,但种方案却完全符合们的可能性和社会经济现实。
Selon une suggestion, un des moyens de faire clairement entrer les systèmes d'enregistrement et autres technologies n'utilisant pas de jetons dans le champ d'application du projet d'instrument, pourrait être de recourir à la notion de “transfert du contrôle” d'un enregistrement électronique concernant le transport comme équivalent du transfert de l'enregistrement lui-même.
据指出,将登记制度和其他非令牌技术明确纳入文书草案适用范围的一种途径是使用对电子运输记录转移控制权的概念,将其作为记录本身转让的等同物。
Le transfert sur le réseau Ethernet du système d'anneau à jetons et l'essentiel du système de sécurité des données, y compris la mise au point d'un plan de continuité des activités et les essais y relatifs, seraient donc menés à bien une fois que le personnel serait installé dans de nouveaux locaux.
,一俟工作人员搬迁到新地点,便会完成从权标环到以太网布局的迁移以及为大部分安全系统开发和测试业务不中断计划的工作。
Ce changement se justifiait par la crainte que le projet d'article 6, lu avec les définitions correspondantes, n'envisage le recours à une technologie dans le cadre de laquelle l'enregistrement électronique concernant le transport serait transféré le long de la chaîne de négociation, excluant ainsi potentiellement certaines technologies n'utilisant pas de jetons, tels les systèmes d'enregistrement.
之所以提出一修改,是为担心第6条草案如果与有关的定义一并加以理解的话,就意味着使用一种可据以沿着转让链向下传递电子记录的技术,从而有可能排除某些非令牌技术,例如登记制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。