有奖纠错
| 划词

Il ressort clairement des indicateurs actuels que cette décision était judicieuse.

现在的指标清楚地表明了这一决是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.

事态发展证明我们的选择是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Leur combinaison est particulièrement judicieuse dans le contexte régional du Moyen-Orient.

在中东区域范围内,尤其欢迎将两者结起来。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là peut-être des critiques compréhensibles, mais elles sont peu judicieuses.

这些或许是可以解的批评,但却是误导的批评。

评价该例句:好评差评指正

Elle requiert une recherche rigoureuse de solutions à long terme judicieuses et pratiques.

它还需要认真寻找且切实可行的长远解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Le multilatéralisme paraît être de nos jours une solution bien plus judicieuse que l'unilatéralisme.

的确,在当今时代,较之单边主义,多边主义似适当的做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que la décision de retarder la tenue des élections générales est judicieuse.

我们感到,延期举行普选的决是明智的。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations serviront de base à l'élaboration de politiques plus judicieuses pour juguler desdits déchets.

这种资料将为完善的处这种废物的政策打下基础。

评价该例句:好评差评指正

Je crois savoir que même des fonctionnaires des Nations Unies trouvent cette disposition peu judicieuse.

我得到的消息是,甚至某些联国官员也认为这个条款是不明智的。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait un investissement judicieux pour l'avenir.

这将是对未来的一项明智的投资。

评价该例句:好评差评指正

Cette formule paraît au Groupe une solution judicieuse.

对小组来说,这似是消除这种信息瓶颈的适当办法。

评价该例句:好评差评指正

Nos stratégies doivent donc être judicieuses, cohérentes et centrées.

因此,我们的战略应当有情报根据、前后一致和重点突出。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait au contraire une réglementation renforcée et plus judicieuse.

相反,这表明需要多――以及明智的――规管。

评价该例句:好评差评指正

Un recours plus actif au déploiement préventif paraît judicieux.

加积极地利用预防性部署是有道的。

评价该例句:好评差评指正

Nous les remercions de leur appui et de leurs suggestions judicieuses.

我们感谢这些代表团的支持,感谢它们提出的很有帮助的建议。

评价该例句:好评差评指正

L'action au plan national est judicieuse et devrait être encouragée.

由国家采取应对行动是恰当的,应予以鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Il est tout à fait judicieux de marquer ce bicentenaire.

纪念其二百周年是非常适宜的。

评价该例句:好评差评指正

Elle estime qu'il convient de poursuivre cette pratique judicieuse.

立陶宛认为这个正当做法应该继续坚持下去。

评价该例句:好评差评指正

D'où la judicieuse mention des organisations régionales par le représentant français.

但我们确实想这样做;因此法国代表正确提到了区域组织问题。

评价该例句:好评差评指正

Serait-il judicieux d'établir un registre des transferts de MAMAP?

建立一个关于非杀伤人员地雷转让的登记册是否可取?

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Aaron, ab hoc et ab hac, ab intestat, ab irato, ab ovo, aba, abaca, abachi, abaco, Abacopteris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Comment une idée aussi judicieuse ne m'est-elle pas venue ?

“我怎么没想到这么好的主意呢?”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Il me semblait judicieux de vous présenter une nouvelle recette pour faire des lasagnes.

我觉得给们介绍一种宽面条的新烹饪法是非常合理的。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et tu n'aurais pas trouvé judicieux de mentionner son nom quand nous avons eu accès ce matin à l'agenda de la presse professionnelle ?

“今天早上我们在记者工会查看通讯录的时候,为什么跟我提他的名字?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mais si tu veux lui éviter un infarctus, il serait judicieux qu'il ne soit pas à la maison quand nous rentrerons.

过,如希望他突然心肌梗死,最好确保我们去的时候他在家。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ne vous avais-je pas dit qu'il était judicieux que vous partiez seul en Éthiopie ? Vous avez en moi un vrai ami, Adrian, je vais essayer de vous trouver votre sorcier.

“我跟您说过吧,让您独自去埃塞俄比亚确实是个正确的决定。作为您真正的好朋友,阿德里安,我会尽量想办法找到您想要的巫师。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Sachant que les règles durent en moyenne 5 jours et qu’une culotte menstruelle est parfaitement adaptée pour la nuit, il est judicieux de prévoir au moins 10 culottes par cycles.

要知道月经期平均持续5天,并且月经裤非常适合晚上使用,所以明智的做法是每个经期计划至少准备10条月经裤。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

La tourmente était si terrible que je vis, chose rare, le capitaine, le contremaître et quelques autres plus judicieux que le reste, faire leurs prières, s'attendant à tout moment que le vaisseau irait au fond.

这时风浪更加凶猛了,我看到了平时很少见到的情况:船长、水手长,以及其他一些比较有头脑的人都断地祈祷,他们都感到船随时有沉没的危险。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

L’embêtant, c’est les cotisations, déclara Rasseneur d’un ton judicieux. Cinquante centimes par an pour le fonds général, deux francs pour la section, ça n’a l’air de rien, et je parie que beaucoup refuseront de les donner.

“麻烦的是会费。”拉赛纳用深谋远虑的口吻说, “每年缴五十生丁的基金,缴两法郎给支部,看起来算了什么,可是我敢打赌,会有许多人拒绝缴纳的。”

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Nous, au niveau des yams, Nous pensons que c'est très bien, Très judicieux de pouvoir construire.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je vois... dit lentement Mr Malefoy à Dumbledore. —C'était un plan judicieux, dit Dumbledore d'une voix égale sans quitter Mr Malefoy des yeux.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Le porte-parole a souligné que Séoul avait encore maintenu sa porte ouverte au dialogue avec Pyongyang, exhortant la RPDC à faire un choix judicieux.

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Cette nouvelle technique est un service particulier qui vous permettra de faire un choix judicieux selon votre niveau de ski, la forme de votre pied et votre exigence.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Un porte-parole du ministère sud-coréen de l'Unification a indiqué mercredi que la République populaire démocratique de Corée (RPDC) devait faire un choix judicieux afin de normaliser les opérations du parc industriel de Kaesong.

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il est impossible de tous les connaître. Il n'est pas, à mon sens, judicieux maintenant là de discuter d'une liste de verbes. Je ne vais pas te parler de 20 verbes ou de dix verbes qu'il faut à tout prix connaître.

评价该例句:好评差评指正
réussir le delf B2

Donc j'ai eu des enfants quand j'ai senti que c'était le moment et j'ai refusé de me poser la question de savoir si c'était judicieux par rapport à ma carrière.

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Alors je le fais. Je pose ma démission au milieu de la saison , mes collègues me disent que plein de gens rêvent de bosser à la télé , et que c'est pas très judicieux de quitter ce boulot .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abattant, abattée, abattement, abatteur, abatteuse, abattis, abattoir, abattre, abattu, abatture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接