有奖纠错
| 划词

Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.

这个要求符合逻辑的,合理的,公正的。

评价该例句:好评差评指正

La définition couvre des habitudes qui sont discriminatoires, non raisonnables ni justifiables.

该定义涵盖那虽无歧视意向,但具有歧视效果且不合理或无正当理由的作为。

评价该例句:好评差评指正

Le silence de la communauté internationale n'est ni tolérable ni justifiable.

国际社会不应选择保持沉默,也没有理由保持沉默。

评价该例句:好评差评指正

Tout indique que les armes nucléaires ne sauraient avoir quelque utilité militaire justifiable.

这明确地表明,核武器没有任何能够证明的军事用途。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc arriver à concilier une réglementation justifiable et de bons principes de concurrence.

他认为有必要平衡合理的监管与完善的竞争

评价该例句:好评差评指正

La prudence est donc justifiable.

此小心谨慎合情合理的。

评价该例句:好评差评指正

Si l'infraction est commise pour des motifs justifiables, son auteur n'est pas puni.

合理理由而未交纳生活费,不受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Plus que quiconque, ils savent ce qui est en jeu, ce qui est justifiable ou raisonnablement risqué.

他们比任何人都更懂得其中的历害关系,以及合理的风险。

评价该例句:好评差评指正

15 Selon l'État partie, les circonstances particulières de l'affaire à l'examen montrent que la détention était justifiable et appropriée.

15 据缔约国所说,本案的具体情况表明,实施拘留有理由的,也适当的。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations militaires d'Israël et ses destructions atteignant directement des civils ne sauraient avoir aucune base justifiable.

没有任何理由可以为以色列所进行的军事行动和它所造成的直接伤害平民的破坏辩护。

评价该例句:好评差评指正

Il serait difficilement justifiable d'exclure que des États puissent agir de la même manière à l'égard d'organisations internationales.

很难找出理由来排除国家对国际组织采取相同做法的可能性。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Comité consultatif, cela n'est pas une manière justifiable de répondre aux difficultés de recrutement.

照咨询委员会的意见,这不一个解决征聘困难的合理做法。

评价该例句:好评差评指正

La haine raciale n'est jamais justifiable, notamment chez les jeunes, car ils détiennent la clef d'une société plus tolérante.

种族仇恨绝对不合理的,可在青年人中更如此,为他们建立一个容忍社会的关键。

评价该例句:好评差评指正

Les forces armées jouiraient alors vis-à-vis des autres personnes d'un privilège difficilement justifiable dans le contexte général de la convention.

与在整个《公约》中无法提出合理性的其他人相比,军队将拥有特权。

评价该例句:好评差评指正

Les seigneurs de guerre qui recrutent des mercenaires pour livrer toute guerre, quelle soit ou pas justifiable, doivent être tenus responsables.

对征募雇佣军从事任何种类战争的军阀无论正当与否都必须追究其责任。

评价该例句:好评差评指正

12 Selon l'État partie, les facteurs liés à la détention de l'auteur montrent que celle-ci était justifiable et appropriée et n'était pas arbitraire.

12 缔约国指出,涉及拘留提交人的一素表明,这一拘留有理由的和适当的,而并不任意的。

评价该例句:好评差评指正

Des projets ou politiques de cet ordre seraient donc justifiables si, une fois indemnisées, les intéressés ne considèrent plus que leurs droits soient violés.

此,如果受影响的人得到补偿而不再感到权利受到侵犯,这种项目/政策就可说正当的。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au plan de désengagement, il était en effet justifiable d'exiger que les soldats congolais se retirent de leurs positions sur le territoire congolais.

代表团的成员们在答复时指出,第1304(2000)号决议明确针对着外国的和刚果的武装部队,包括刚果民盟的武装部队,按照脱离接触计划的规定,的确有理由要求刚果士兵撤出其位于刚果境内的据点。

评价该例句:好评差评指正

De même, la destruction de logements pour raisons administratives n'est pas justifiable.

同样,出于行政拆毁住房也没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

Ces sanctions ne sont plus justifiables.

制裁不再有任何道理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cercueil, cerdan, céréale, céréales, céréaliculture, céréalier, céréaline, céréalose, cérébelleuse, cérébelleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接