有奖纠错
| 划词

Consommation d'énergie. Une unité Plascon de 150 kW consomme 1000 à 3000 kWh d'électricité par tonne de déchets.

一座150千瓦的处理备每处理1吨废物需要1,000-3,000千瓦小时的电力。

评价该例句:好评差评指正

Cette centrale produit 18 kW d'électricité et dessert environ 200 ménages qui n'étaient pas raccordés au réseau électrique national.

这个水电厂发电18千瓦,为没有连接全国电网的大约200户人服务。

评价该例句:好评差评指正

La puissance électrique nécessaire à bord des engins spatiaux va de 0,02 à 150 kW, selon le type d'engin et les tâches prévues.

航天器上的能耗估计在0.02至150千瓦之间,具体取决于相关的航天器和飞行任务的类型。

评价该例句:好评差评指正

Capacité. Le système SILVER II a été mis en œuvre dans des installations allant jusqu'à 12 kW, ce qui équivaut au traitement de 30 kg par jour.

已使用一个规模达12千瓦的工厂对银二系统进行论证,这相当于一天处理30公斤的能力。

评价该例句:好评差评指正

Bobines excitatrices d'ions à haute fréquence spécialement conçues ou préparées pour des fréquences supérieures à 100 kHz et capables de supporter une puissance moyenne supérieure à 40 kW.

计或制造的射频离子激发蛇形管,用于高于100千赫的频并能够输送的平均功高于40千瓦。

评价该例句:好评差评指正

Divers programmes solaires ont été entrepris, en particulier un programme de toits solaires en vue d'installer une capacité photovoltaïque de 1 000 kW sur les toits dans les quartiers d'habitation.

该倡议启动了一些太阳能方案,包括太阳能方案,其目标是在住安装1 000千瓦的光电能力。

评价该例句:好评差评指正

Le système SILVER II a été mis en œuvre dans des installations allant jusqu'à 12 kilowatts (kW), ce qui équivaut au traitement de 30 kg par jour (UNEP 2004a).

已使用一个规模达12千瓦的工厂对银(II)系统进行论证,这相当于一天处理30公斤(环境署 2004a)。

评价该例句:好评差评指正

Des systèmes PV d'une capacité allant de 500 W à 10 kW sont utilisés dans le monde pour alimenter les répéteurs d'hyperfréquences, les transmetteurs cellulaires et les stations radioémettrices et de télévision.

全世界有不少500 W到10 kW的光电池装置,为微波中继器、分格式发射机、广播和电视备提供电力。

评价该例句:好评差评指正

A l'échelle mondiale, les climatiseurs et pompes à chaleur air-air de 2 à 420 kW constituent la majorité du marché des climatiseurs d'une capacité inférieure à 1 500 kW.

从全球范围来说,功在2到420千瓦的风冷式空调和热泵占据功在1500千瓦以下的空调市场的绝大部分。

评价该例句:好评差评指正

5.A.1.b.7 : Étant du matériel de transmissions (par exemple émetteurs de radio ou télédiffusion) émettant dans les bandes de 0,5 à 500 MHz (bandes hectométrique à décimétrique) d'un niveau de puissance supérieur à 1 kW (valeur efficace).

(6) 5.A.1.b.7: 在0.5-500兆赫(MF至UHF广播波段)之间操作、输出功1千瓦(均方根)以上的广播发射机(如无线电或电视)备。

评价该例句:好评差评指正

Au terme d'une étude de faisabilité sur le développement local d'un nouveau satellite de communications, il a été conclu qu'un engin spatial d'une masse de 2 000 kg et d'une puissance de 3 kW pourrait être envisagé.

一项关于在当地开发研制新型通信卫星的可行性研究已经完成,研究认为需要一颗重2,000千克、动力为3千瓦的航天器。

评价该例句:好评差评指正

Sources d'énergie hyperfréquence et antennes spécialement conçues ou préparées pour produire ou accélérer des ions et ayant les caractéristiques suivantes : fréquence supérieure à 30 GHz et puissance de sortie moyenne supérieure à 50 kW pour la production d'ions.

为产生或加速离子专计或制造的微波动力源和天线,具有以下特性:频高于30千兆赫,和用于产生离子的平均功输出大于50千瓦。

评价该例句:好评差评指正

L'approvisionnement en électricité est insuffisant; des génératrices de taille moyenne (de 500 à 1 000 kW) sont utilisées pour approvisionner en électricité en cas de panne les moulins à farine, les entrepôts de denrées alimentaires, les silos et les centres d'enregistrement.

由于供电不足,中型发电机(500至1000伏安)用于为面粉厂、粮食仓库、谷物筒仓和登记中心紧急供电。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, une analyse comparative tenant compte de tous ces facteurs montre que l'option PV peut être rentable pour une puissance d'environ 3 kW et une distance par rapport au réseau existant supérieure à 3 kilomètres dans les régions accidentées et boisées et à 6 kilomètres en plaine.

印度的一项比较分析考虑了以上所有因素之后得出,在森林和山区距离现有电网3公里以上(平原地区是6公里以上),电力需要在3 kW左右的地区,使用光电池装置较为便宜。

评价该例句:好评差评指正

Le prix du kW photovoltaïque produit par les systèmes autonomes varie de $US 0,30 à $US 0,80 selon la configuration du système, le lieu d'implantation, le type de batterie et autres paramètres, ce qui est 6 à 10 fois plus cher que l'énergie classique dans la plupart des pays.

独立光电池装置供电的电价在0.30美元kWh到0.80美元kWh之间,取决于装置的结构、位置、电池种类和其他参数。 这大致是多数国常规电价的6-10倍。

评价该例句:好评差评指正

Note : La rubrique 3.A.2.g ne s'applique pas aux lasers industriels à CO2 de puissance plus élevée (typiquement de 1 à 5 kW) utilisés dans des applications telles que la découpe et le soudage puisque lesdits lasers fonctionnent soit en régime continu soit en régime pulsé avec une largeur d'impulsion supérieure à 200 ns.

3.A.2.g.项不对诸如切割和焊接中应用的更高功(通常为1千瓦至5千瓦)工业用二氧化碳激光器实施控制,因为这类激光器采用的是连续波,或是宽度超过200纳秒的脉冲。

评价该例句:好评差评指正

La rubrique 28.14 g) ne recouvre pas les lasers industriels à CO2 de puissance plus élevée (typiquement de 1 à 5 kW) utilisés dans des applications telles que la découpe et le soudage, puisque lesdits lasers fonctionnent soit en régime continu soit en régime pulsé avec une largeur d'impulsion supérieure à 200 ns.

上文项目28.14(g)并不包括应用于诸如切割和焊接方面的更高功(通常为1至5千瓦) 工业用CO2激光器,因为这类激光器或是采用连续波,或是采用脉冲宽度超过200毫微秒的脉冲激发。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on part de l'hypothèse que les systèmes actuellement installés et en fonctionnement ont une puissance de 1 000 MW et que la production moyenne annuelle des modules PV est de 1 200 kWh d'énergie utilisable pour chaque kW de puissance, on peut estimer que les systèmes PV installés jusqu'ici ont une capacité annuelle 1,2 milliard de kWh, ce qui permet de réduire de 12 millions de tonnes la production annuelle de dioxyde de carbone (CO2).

除了数以百万计用室内光供电的计算器和手表之外,还有2千万个点滴式充电器,30万个电篱笆充电装置,2百万个园圃照明灯,20万个汽车通风装置,10万遮阳帽和便帽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


région, région périodique, régional, régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité, régir, Régis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9合集

Une mesure qui devrait permettre d'économiser 170 000 kW par an.

一项每年应节省 170,000 千瓦的措施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Résultat, on est passé de 500 kW à 3688.

从 500 kW 增加到 3688。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Actuellement, j'en suis, depuis mars, à 2500 kW.

- 目前,自 3 以来,的功率为 2500 kW。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

J'ai fait une économie de 1411 kW, soit 12 % environ sur la totalité.

- 节省了 1411 千瓦, 或整体节省了大约 12%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le gouvernement prévoit de maintenir la capacité totale de production d'électricité du pays issue du charbon sous le seuil de 1,1 milliard de kW d'ici 2020.

划到2020年将该国的燃煤发电总发电能力保持在11亿千瓦以下。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9合集

Durant les six premiers mois, les centrales éliminant l'oxyde d'azote ont atteint une capacité de 750 millions de kW, représentant 87% du total de la capacité thermique installée.

在上半年,脱除氮氧化物的工厂产能达到7.5亿千瓦,占总装机容量的87%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1合集

La Chine compte actuellement 22 réacteurs nucléaires opérationnels, capables de générer une capacité totale de 20,1 millions de kW, et 26 réacteurs en construction, qui auront une capacité supplémentaire de 28 millions de kW.

中国目前有22座正在运行的核反应堆,总发电量为2010万千瓦,26座反应堆正在建设中,新增装机容量为2800万千瓦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12合集

En dessous de 5 m3 d'eau ou 100 kW d'électricité par an, le logement est considéré comme inoccupé, avec des sanctions pouvant aller jusqu'à 12 500 euros par an.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接