La taxe du kilogramme de pain est de tant.
一面包的定价是若干。
Quelle est la masse d'un kilogramme de plumes ?
一羽毛的质量是多少?
La fable de la constante de Planck et du kilogramme.
有关普朗克常数和千克的奇谈。
Comment redéfinir le kilogramme ?
如何重新定义一千克?
Cette quantité est réduite à 25 kilogrammes pour la poudre en baril.
在桶装火药的情况下,这项限量降低到25。
Le même coltan était ensuite vendu à 17 dollars le kilogramme.
她说,含钽量30%的矿石购买价格为每10元,转手销售价格为每17元。
L'Iran a désormais produit 1 339 kilogrammes d'uranium faiblement enrichi.
伊朗迄今已生产1 339千克低浓铀。
La voiture contenait 150 kilogrammes d'explosifs et 10 obus de mortier.
上装有150炸药和10枚迫击炮炮。
Elle dit avoir prélevé 5 272 kilogrammes de nodules à l'état humide.
会报告说,供收集了5 272湿结核。
Dans un seul raid, nos autorités ont intercepté 1 350 kilogrammes d'héroïne.
仅在一次搜查行动中,我国当局截获了1 350千克海洛因。
Selon les données dont nous disposons, la voiture contenait jusqu'à 20 kilogrammes de dynamite.
根据我方资料,这辆汽装有20炸药。
Ce véhicule transportait 300 kilogrammes d'explosifs et trois bouteilles de gaz reliées à un détonateur.
里载有300的炸药和3个与引爆器连接的瓦斯罐。
Premièrement, je donne neuf dollars ou 10 dollars, pour chaque kilogramme de coton que j'exporte.
第一,我们出口每棉花就捐助9或10元。
La quantité d'engrais utilisée en Afrique subsaharienne n'atteint pas 10 kilogrammes à l'hectare en moyenne.
非洲撒哈拉以南区域每顷使用的平均肥料低于10。
Entre trois et cinq balances sont ou seront à la disposition des équipes chargées de redéfinir le kilogramme.
科研小组将使用三到五台天平来负责重新定义千克。
L'engin contenait au minimum 1 200 kilogrammes d'équivalent TNT.
简易爆炸装置至少含有1 200梯恩梯当量。
Les coûts s'établiraient donc à 0,7 million de dollars par kilogramme de SPFO.
削减每千克全氟辛烷磺酸需花费70万元。
Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.
根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000的烈性炸药。
En moyenne, deux kilogrammes d'or étaient livrés chaque jour à la personne dirigeant le réseau.
每天向这一活动网络的头目平均交付2黄金。
À l'heure actuelle, les réacteurs de recherche de 27 pays totalisent 1 300 kilogrammes d'uranium hautement enrichi (UHE).
今天,在27个国家的研究反应堆中,有1 300高浓缩铀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, on dit souvent " kilo" pour kilogramme.
比如,我们经常说“kilo”来指代千。
En 2004, ils ont réalisé une meule de, tenez vous bien, 135 kilogrammes.
2004 年,他们制造了一个重达,135 斤的圆盘。
Mais nous, pour mieux comprendre, on va parler en kilogrammes.
但我们要用斤来说明,以便更好地被理解。
Un bout de fer de la taille d'une brique de lait, c'est, à peu près, 8 kilogrammes.
一块牛奶盒状大小的铁重量接近8千。
150 becquerels par kilogramme pour les légumes verts, par exemple.
例如,绿色蔬菜每斤 150 贝勒尔。
Pour un vrai miel, il faut plutôt compter dans les 10 -15 € le kilogramme.
而真正的蜂蜜,需要支付每斤10-15欧元左右。
Attention, j'ai bien dit 5 € le kilogramme, pas le pot !
注意,我说的是5欧元一斤,而不是一罐!
Donc, 200 plus 800, ça fait 1 000 grammes de chocolat au total, ou 1 kilogramme.
所以200加上800,总共是1000巧力粉。也就是1斤。
J'ai droit à 21,5 kilogrammes, soit 43 livres, Xiaohong et toi, 37 livres, et Yanyan, 21.
“我是21.5斤,也就是43斤,晓虹和你们都是37斤,延延21斤。”
C'est vrai qu'il est costaud. Il peut peser jusqu'à 14 kilogrammes. C'est le plus gros spécimen de chat au monde.
它确实很强壮。它的体重可以达到14斤。它是世界上最大的猫标本。
Il peut dépasser les 3 mètres et peser plus de 100 kilogrammes.
它可以长到10英尺以上,体重超过100斤。
Son corps, fusiforme et renflé dans sa partie moyenne, formait une masse charnue qui devait peser vingt à vingt-cinq mille kilogrammes.
它的身体成棱形,中间部位鼓起,形成一块重可达20000到25000斤的肉。
Un mâle adulte peut mesurer jusqu'à 5 mètres de long et peser jusqu'à 750 kilogrammes.
一只成年雄性可长达5米,体重达750斤。
Ces beaux animaux, paisibles et inoffensifs, longs de six à sept mètres, devaient peser au moins quatre mille kilogrammes.
这些美丽、安详、温顺的动物,长6至7米,体重至少有4000斤。
Si le brouillard pèse quelques kilogrammes par mètre cube, un cumulonimbus peut contenir entre 50 000 tonnes et 300 000 tonnes d'eau.
如果雾的重量为每立方米几斤,那么一个积雨云可以包含50000吨到300000吨的水。
15 millions de kilogrammes qui avaient une valeur de 85 millions de dollars.
1500万斤,价值8500万美元。
Dans les dernières années, nous avons donné 15 millions de kilogrammes aux organismes de Montréal.
近年来,我们向蒙特利尔的组织捐赠了1500万斤。
Il est vrai que les premiers téléphones dits mobiles pesaient plusieurs kilogrammes et qu'on les installait plutôt dans les voitures.
确实,第一批所谓的移动电话重达几斤,而且被安装在汽车上。
Avec deux kilogrammes par personne et par an en moyenne, les Français sont les premiers consommateurs d'huîtres au monde.
法国人平均每人每年吃两斤,是世界上最大的牡蛎消费群体。
Ce précieux instrument, d’origine américaine, envoyait sans se gêner, un projectile conique de quatre kilogrammes à une distance moyenne de seize kilomètres.
是美国造的,可以发出重四斤的锥形炮弹,射程是十六里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释