有奖纠错
| 划词

Le visage d'un lépreux est affreux .

一个麻风病脸非常难看。

评价该例句:好评差评指正

Alex : Il est parti à Calcutta aider les lépreux.

他去加尔各答(印度)帮助麻风病患者了。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenante souhaite soulever la question de la discrimination à l'encontre des personnes lépreuses et de leurs familles.

她希望提请注意歧视麻风病患者及其问题。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne peut être nommé fonctionnaire, s'il n'est de nationalité togolaise, s'il ne jouit de ses droits civiques et s'il n'est de bonne moralité, s'il n'est âgé de 18 ans au moins ou 35 ans au plus à la date de sa nomination, s'il ne remplit les conditions d'aptitude physique exigée pour la fonction et s'il n'est reconnu soit indemne de toute affection tuberculeuse, cancéreuse, nerveuse ou lépreuse, soit définitivement guéri.

没有多,如不享有公民权,如没有良好品德,如年龄不满18周岁或超过35周岁,如不具备职务所要求身体能力条件,如没有被认定不患有任何结核、癌症、精神或麻风等疾病,或是没有彻底治愈,那么不能被任命为公务员114。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kalicamptonite, kalicine, kalicinite, kalicytie, kalidesmine, Kaliella, kaliémie, kaligranite, kaliheulandite, kalilabrador,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’idée d’explorer ces régions lépreuses ne venait pas même à la police.

连警署也未曾有过去查看一下这些区的想法。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Derrière, par-dessus les constructions basses, on apercevait encore des façades lépreuses de maisons à cinq étages, haussant leurs grandes silhouettes délabrées.

它的后面,顺的屋子望过去,能够看到那些高耸的破旧五层楼的墙面轮廓。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les murs avaient un aspect lépreux, et étaient couverts de coutures et de cicatrices comme un visage défiguré par quelque horrible maladie.

几堵墙好象害疯病满是补缝和疤痕,恰如一张被什么恶疾破了相的脸。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Les lépreux ne pouvaient pas le souffrir.

麻风病人无法忍受。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Mais ce n'est pas seulement parmi les lépreux que l'admiration pour le Bon commençait à s'estomper.

但不仅在麻风病人中,对善的钦佩开始消退。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Les lépreux donnaient un petit concert et j'aurais dit qu'il était en mon honneur.

麻风病人正在举办一场小型音乐会,我会说这是为了纪念我。

评价该例句:好评差评指正
Les meilleures histoires pour enfants

Oh, je crois que je préfère affronter le dragon lépreux du donjon de Drogulduc à que de racheter une minute de plus ici.

哦,我觉得我宁愿去面对多古尔杜克地牢里的蛤蟆龙,也不愿在这里多待一分钟。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Voici, mon garçon, dit un lépreux, du calme, mon garçon » , et il indiqua une porte.

“来,我的孩子,”一个麻风病人“安静点,我的孩子,”他指一扇门。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Le lépreux passait tous les matins faire la quête pour ses compagnons d'infortune.

麻风病人每天早上都来为不幸的同伴收钱。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Depuis que Sebastiana avait disparu par le sentier qui menait au village des lépreux, je me souvenais plus souvent que j'étais orphelin.

自从蒂安娜在通往麻风病人村的路上消失了我更常记得我是一个孤儿。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Mais l'intention de mon oncle allait au-delà : il s'était mis en tête de soigner non seulement le corps des lépreux, mais aussi leur âme.

但我叔叔的意图不止于此:他已经把这件事记在心里,不仅要照顾麻风病人的身体还要照顾他们的灵魂。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Sebastiana tendit l'oreille et entendit le son de la corne du lépreux retentir près du château.

蒂安娜竖起耳朵,听到城堡附近响起了麻风病人的号角声。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Quand il revint, la nourrice Sebastiana avait été envoyée au pays des lépreux.

当他回来时,护士蒂安娜已经被送到麻风病人的土地上

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Non pas que le docteur eût enfin le courage de s'approcher des lépreux, mais il semblait avoir fini par s'intéresser à eux avec le bon Medardo comme intermédiaire.

这并不是说医生终于鼓起勇气接近这些麻风病人但他似乎在好心的梅达多的中间人的帮助下,对他们产生了兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Les femmes lépreuses, privées du réconfort de leurs bacchanales, se trouvèrent d'un coup toutes seules face à leur maladie et elles passaient leurs soirées à pleurer et à se désespérer.

麻风病妇女被剥夺了酒神般的舒适,突然发现自己在疾病面前孤身一人,她们在哭泣和绝望中度过了夜晚。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Les visites fréquentes du Bon à Pratofungo n'étaient pas seulement dues à son attachement filial pour la nourrice, mais au fait qu'à cette époque il se consacrait à secourir les pauvres lépreux.

Bons 经常去看望 Pratofungo,不仅是因为他对护士的孝顺,还因为当时他致力于帮助贫穷的麻风病人

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Les lépreux ne travaillaient pas la terre, si ce n'est des ceps de vigne américaine dont la piquette les maintenait toute l'année dans un état de légère ébriété.

麻风病人不在这片土地上劳作,除了美国葡萄藤,这些葡萄树的木桩使他们一年四季都处于轻微的醉酒状态。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mais combien vivent aujourd’hui en bannis ou en reclus sur leurs terres enlaidies, appauvries et défigurées au point de leur être devenues inhospitalières et étrangères, qu'il s’agisse des villes et de leurs banlieues lépreuses ou des campagnes érodées,déboisées, misérables ?

然而今天又多少人是过被驱逐的生活,隐居在丑陋、贫瘠、面目全非到让足以他们觉得陌生而不宜居住的土地上?无论是城里,还是满是疤痕像麻风病一样的郊区,亦或是被侵蚀的、树木砍光的、悲惨的农村?

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Les lépreux ont cette force, quand leur peau brûle ils ne sentent pas la douleur, et s'ils avaient brûlé dans leur sommeil, ils ne se seraient certainement pas réveillés.

麻风病人有这种力量,当他们的皮肤灼伤时,他们不会感到疼痛,如果他们在睡梦中被灼伤,他们肯定不会醒来。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

On parlait de grandes fêtes qui accueillaient chaque nouvel arrivant : de loin, jusque tard dans la nuit, on pouvait entendre monter les clameurs et les chants depuis les maisons des lépreux.

人们谈论欢迎每个新来者的盛大宴会:从远处,直到深夜,人们都能听到麻风病人的房子里传来的喧嚣和歌声

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kaliohitchcockite, kaliophilite, kaliphite, kalipulaskite, kalipyrochlore, kalipyroxenite, kalisaponite, kalistrontite, kalithomsonite, kalium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端