Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.
他打开笼子让鸟儿飞走了。
Il laisse des traces de pas sur la neige.
他在雪地下脚印。
Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .
绿化带给蔬菜种植了很的地方。
Elle laisse son manteau au vestiaire.
她把在帽。
Ne laisse pas le temps te décevoir,ll ne peut être conquis.
别因为时而感到沮丧,它是永远无法被征服的。
La mort est signe de transformation. La chenille meurt et laisse sa place au papillon.
死亡只是一种转换的形式。毛毛虫死去了,蝴蝶破茧而出。
Laisse les devenir belles au gré du temps.
让他们随着时的流逝变成美好。
Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?
先生,我们得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪一座桥呢?
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译一本悲惨的小说.让她常常觉得世界一.
Elle a laisse partir le jeune homme.
她让那个年轻人走了。
Je te laisse les clés de la maison.
这是我给你下的家门钥匙。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍值得一看。
Xiao Jiang, je vous laisse bavarder, je vais faire du thé.
小江,你们先聊,我沏茶去。
Il laisse tomber sa petite amie comme une vieille chaussette.
他把他女朋友一甩了之。
Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.
这个工作做得草率, 令人很不满意。
Si vous n’avez besoin de rien , je vous laisse .
假如您不需要什么 , 我就告辞了 。
Le médecin les laisse faire du sport.
医生让他们进行体育锻炼。
Je veux la laisse comprendre le goût triste.
我也想让她尝试一下伤心的滋味。
Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.
轻轻的叹息背后,只下深深的悔恨。
Ne laisse pas le temps te décevoir .
不要让时叫你失望.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puisque tu affectionnes particulièrement cette ville, je t’y laisse un souvenir.
“既然你对这座城市有着特殊的情感,就让你保留一点回忆。
Laisse ce globe tranquille. Je n'en veux plus.
罩子放在一边吧,用不着它了。”
Je laisse mes déboires à la porte.
不如意的事丢在门外。
Pardon si tant d'aplomb me laisse de bois...
虽然到现在为之还很普通。
Par exemple un fantasme. Je vous laisse des exemples dans la fiche PDF.
幻觉。在PDF文件里,给你们举了例子。
Soit t'abandonnes et tu laisse cette baltringue te piquer.
要就是自放弃,任由蚊子咬你。
Et maintenant j'aimerais bien qu'on me laisse tranquille.
现在想一个人好好静静。
Oh! C'est sa laisse. Regardez ce que j'ai trouvé.
- 哦!是他的皮带。看发现了什。
Moi ça me laisse froid des trucs comme ça.
这种东西让觉的。
C'est là. Laisse-moi faire un pas tout seul.
“就是这儿。让自个儿走一步吧。”
Ok, Woolter et Jesse sont revenés, alors je te laisse maintenant!
好的 已经回来了 电话先挂了!
C'est là que l'exquise transparence laisse paraître des ombres au fond du bleu cobalt.
也便是极致的澄澈为何有阴影浮现在钴蓝色深处。
Mais, maman, tu es toujours comme ça. Tu ne laisses jamais les gens tranquilles.
可妈妈你总是这样。从不让人安生。
Et toi, tu le laisses faire ? Tu changes les plats sans rien dire !
还有你,你就让他这做!你什也不说就换菜!
Il a dit des trucs qui laissent, normalement, bâtir quelque chose.
他说了一些通常可以有所建树的内容。
Sa mort laisse en nous un sentiment de vide.
她的陨落让们感到空虚。
Voilà la carte, je vous laisse faire votre choix, je reviens dans une minute.
这是菜单,您先看一下,一会儿过来为您点餐。
Ehn.... tu ne laisses jamais les gens tranquilles !
嗳… … 你总不让人安生!
Nous avons trois auditeurs en ligne à qui je laisse la parole.
们有三位在线听众和谈论这个问题。
Je laisse dorer chaque côté 4 à 5 minutes.
等4到5分钟直到每一面都变色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释