有奖纠错
| 划词

La mère enveloppe son bébé dans un lange .

母亲把她的孩子裹在襁褓中。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'un de ses soucis les plus immédiats consiste à trouver un nombre important de spécialistes des langes (arabe-anglais).

在这方面,找到大批合格员(阿拉伯文-英文),是委员会的当务之急。

评价该例句:好评差评指正

L'État d'Israël a été proclamé sans délai l'année suivante, tandis que l'État arabe, destiné aux Palestiniens, se trouve encore aujourd'hui dans les langes pour ne pas dire dans les limbes des engagements solennels de la communauté internationale.

第二,以色列国毫不拖延地宣布成立,而为巴勒斯立的阿拉伯国家至今仍然处于孕育状态——如果不能说已经被国际社会庄严承诺遗忘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淬透, 淬硬度, 淬硬钢, , , 毳毛, , , 粹白, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et de quelles lettres était marqué ce lange ? demanda Monte-Cristo.

“那片布绣的是什么字?”基督山问道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

De vieilles femmes avaient emmailloté pour la tombe, dans ce lange où il y avait eu de la volupté, le tragique Ami du peuple.

老妇们用这块有过他乐的襁褓裹起这悲哀的友,并把他送入墓窟。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pour toute réponse je lui donnai la moitié de lange que j’avais conservée, afin de faire réclamer l’enfant si nous étions plus riches.

我把我藏着的半片布给了她,回答说,等我们的境况宽裕一点的时候,再去把他要回来。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


翠鸟, 翠鸟的俗称, 翠鸟属, 翠雀, 翠雀碱, 翠雀属, 翠砷铜石, 翠生生, 翠微, 翠羽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接