有奖纠错
| 划词

Dans les deux cas, les femmes étaient passibles de lapidation (Rajm).

上述案例都涉及到乱死的做法。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

现行《刑法典》禁止对已婚者所犯通奸罪刑。

评价该例句:好评差评指正

La société civile fait activement campagne en faveur de l'abolition de la lapidation.

伊朗伊斯兰共和国民间社会也在积极争取废除刑。

评价该例句:好评差评指正

Les atteintes aux bonnes mœurs entraînent, selon la charia, des châtiments sévères, y compris la lapidation pour adultère.

对于违反社会规范的行为按照伊斯兰教法做出严厉惩罚,其中包括对通奸者予击。

评价该例句:好评差评指正

La pratique de la lapidation, qui semblait enfin être sur le déclin, semble connaître un renouveau.

头砸死这种刑罚虽最终呈现出减少之势,但似乎又开始恢复。

评价该例句:好评差评指正

Enfin les dispositions du code pénal relatives à la lapidation sont toujours en vigueur pour les personnes adultères et autres qui.

最后,《刑法典》中规定乱砸死通奸者及其他人的款仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, les femmes et les filles sont exposées à la lapidation, au viol et à des mesures violentes de subjugation.

在某些国家,妇女和女童成为投致死、强奸和暴力压迫的对象。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le Ministre de la justice ait pris une circulaire interdisant la lapidation, les faits récents montrent que la pratique n'a pas disparu.

尽管司法总监出通知禁止刑,但最近这些案例仍说明当局未能成功地摈除这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Les harcèlements, la torture et les meurtres ont lieu quotidiennement, y compris au travers de pratiques odieuses comme la mutilation génitale et la lapidation.

骚扰、酷刑和杀戮每天都在,其中包括切割殖器官和用块砸死等令人指的行为。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu au moins plusieurs cas de lapidation et d'exécution publiques, malgré les mesures prises par les autorités pour limiter ces pratiques.

至少刑和公开决的事件,尽管当局已采取行动制止这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Même s'il n'en était pas ainsi, le conseil rappelle au Comité que l'auteur a seulement été informée qu'un tribunal l'avait condamnée à mort par lapidation.

即使不属于这种情况,律师也提醒委员会说,撰文人只是获悉,她已被法庭判刑,要用块砸死。

评价该例句:好评差评指正

Il y a déjà eu au moins plusieurs cas de lapidation et d'exécution publique, malgré les mesures prises par les autorités pour limiter ces pratiques.

刑和公开决的案件,尽管当局已采取行动制止这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Les communications adressées au Rapporteur spécial font souvent état de lapidations pour cause d'adultère, de crimes d'honneur, de mariages forcés de mineures, et d'amputations pour vol.

特别报告员收到的来文常常提到用头制裁通奸行为、保全荣誉罪、强迫儿童成亲和切断小偷的手。

评价该例句:好评差评指正

12) Certaines dispositions du Code pénal autorisent les autorités judiciaires et administratives à infliger des peines comme la flagellation et la lapidation en guise de sanction pénale.

(12) 《刑法》的某些款允许司法和行政当局把诸如鞭挞和刑等惩罚作为刑事制裁办法。

评价该例句:好评差评指正

Des châtiments tels que l'amputation ou la lapidation montrent bien que la violence continue de l'emporter sur l'état de droit dans de nombreuses zones du pays.

斩断手脚和投死等刑罚的存在说明,在索马里的许多地区暴力依然在很大程度上取代了法制。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, au moins 31 pays autorisent les châtiments corporels en cas de crime, et notamment pour certains d'entre eux, la bastonnade, la flagellation, la lapidation ou l'amputation.

目前至少有31个国家允许对犯罪儿童施体罚,45 某些国家的体罚包括杖笞、鞭打、用块砸及截肢。

评价该例句:好评差评指正

Sa représentante a fait allusion, dans ses observations liminaires, à l'acquittement de Safiya Hussein et d'Amina Lawal, qui avaient été condamnées à mort par lapidation pour cause d'adultère.

代表在介绍性言中提及Safiya Hussein和Amina Lawal的开释,这两人曾因通奸罪被头砸死的极刑。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période à l'examen, des rapports troublants ont fait état du recours à des formes d'exécution particulièrement barbares et inhabituelles comme la décapitation et la lapidation.

在审查所涉期间,还有些令人不安的报道是关于判像斩首和击这类极端野蛮和罕见的决。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal municipal de Syriah Fujairah a été saisi de l'affaire et a condamné Kartini bint Karim, qui n'aurait pas bénéficié de l'assistance d'un avocat, à la peine de mort par lapidation.

她在没有法律代理人的情况下出庭,被富查伊拉地方法院审讯并判头把她砸死。

评价该例句:好评差评指正

Un autre problème institutionnel mentionné dans la section IV ci-après est l'application des directives publiées par le chef du pouvoir judiciaire, concernant par exemple l'interdiction de la lapidation et des exécutions publiques.

下面第四节中提到的另个机构问题涉及司法总监布的指示,例如,禁止刑和公开决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électro, électroabsence, électroacousticien, électroacoustique, électro-acoustique, électroactivation, électroaffinité, électroaimant, électro-aimant, électrobasographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每(音版)2019

Elle prévoit, entre autres, l’amputation de main pour les voleurs, la flagellation pour les amateurs d’alcool et la lapidation à mort pour l’homosexualité avérée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


électrocardioscope, électrocardioscopie, électrocatalyse, électrocatapulte, électrocautère, électrocautérisation, électrochimichromique, électrochimie, électrochimique, électrochirurgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接