有奖纠错
| 划词

Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.

他们非常相爱,并且都很热爱舞。

评价该例句:好评差评指正

), où il postule le danger que représenteraient la population et la culture «latino» pour l'identité américaine.

》)中表达得更是明白无误,他在该书中认为,“美洲人”及其文化是对美国国家特性一种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il creuse ainsi le sillon conflictuel de la théorisation du choc des civilisations, et désigne une nouvelle figure de discrimination, le « latino ».

由此,他加深了其不同文明冲突概念制造理论分裂,并指定新受歧视群体——“系民族”。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, nous ne sommes que des « latinos » ou des « groupes extracommunautaires » aux yeux des Européens.

目前,欧洲人把我们看作是“南美洲人”或“非欧盟国民”。

评价该例句:好评差评指正

The challenges to America national identity, dont la thèse centrale s'articule autour de la menace que constitueraient pour l'identité américaine la population et la culture des « latinos ».

对美国民族特性挑战》,其中心主题是“”人文化对美国特性威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le CHCF a par ailleurs mis en place le Latino Childcare Institute, institut de formation bilingue qui dispense des cours de perfectionnement et de préparation aux fonctions d'encadrement aux assistantes maternelles.

与这些努力相适应,本委员会一直在开办美裔儿童保育短训班,这是一个为性提供专业领导能力发展培训双语短期培训班。

评价该例句:好评差评指正

M. Felix (Ministerio Latino) déclare que le peuple portoricain continue à travailler pour le compte des États-Unis sans aucune compensation en échange : en l'occurrence, les puissants font des faibles leurs esclaves.

Felix先生(部)说,波多黎各人民仍在没有适当补偿下为美国贡献自己力量;强者仍在奴役弱者。

评价该例句:好评差评指正

Dans son dernier livre, Who are we?, il affirme que la présence aux États-Unis des « latinos » issus de l'immigration de populations originaires d'Amérique du Sud constitue une menace pour l'identité américaine.

对美国民族特性挑战》 中断言,在美国,来自南美洲系”移民是对美国特性威胁。

评价该例句:好评差评指正

Même après l'abolition de l'esclavage et la proclamation de l'égalité en droit, les Amérindiens et les Afro-Américains et maintenant les Latinos se retrouvent en grande majorité dans les couches les plus pauvres et marginalisées.

即使是在废除奴役制、宣布法律面前平等之后,美洲印第安人非裔美国人(现在还包括美人)仍然大多数处于最贫穷最边缘化阶层。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui vivent aux États-Unis beaucoup de Dominicains, Cubains, Colombiens et autres; chacune de ces nationalités a sa culture et ses représentants doivent être appelés comme il convient et non se voir coller l'étiquette de « latinos ».

今天,在美国居住着很多多米尼加人、古巴人、哥伦比亚人其他一些国家人,其中每一个民族都有他们自己文化,应该以相应方式称呼每一民族代表,而不应给他们统一贴上“讲西班牙语者”标签。

评价该例句:好评差评指正

Les minorités finirent par constituer une importante classe moyenne émergente, comme en témoigne l'augmentation considérable du nombre de Noirs, de Latinos, d'Asiatiques et d'insulaires du Pacifique inscrits dans l'enseignement supérieur et l'amélioration correspondante de leur situation économique.

出现了一个庞大少数人中产阶级,突出表现就是,黑人、美洲人亚洲及太平洋岛屿人进入高等教育行列人数大增,同时也取得了经济上进步。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs émissions radiophoniques à but éducatif portant sur les eaux internationales, la biodiversité, les changements climatiques et la couche d'ozone ont été diffusées par la station mexicaine Pulsar et par l'Association latino américaine des stations de radiodiffusion éducatives.

墨西哥广播电台、Pulsar 、美洲教学广播电台协会播放了国际水域、生物多样性、气候变化臭氧层方面各类广播电台教学节目。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte de la Mission de stabilisation en Haïti (MINUSTAH), le Brésil et d'autres pays latino américains ont imaginé des tâches spécifiques relatives au développement comme des projets qui ont des conséquences rapides qui font bénéficier la population des dividendes de la paix en plus de promouvoir la bonne volonté.

在联合国海地稳定特派团方面,巴西其他美洲国家都承担了与发展有关具体任务,例如为群众提供平红利促进友善速效项目。

评价该例句:好评差评指正

M. Feliz (Ministerio Latino), rappelant les événements qui ont conduit à la proclamation de l'État libre associé de Porto Rico, fait observer que si les appels à l'indépendance sont une conséquence naturelle du désir de surmonter ce qui a été ressenti comme une oppression, il faut comprendre les conséquences qu'aurait l'indépendance pour Porto Rico.

Feliz先生(Ministerio Latino)回顾了导致宣布波多黎各自由邦事件,他指出,虽然呼吁独立是希望消除所认为压迫一种自然结果,但必须了解波多黎各独立将会产生各种结果。

评价该例句:好评差评指正

Voilà, mes frères africains, mes frères d'autres pays - il y a beaucoup de « latinos » ici et je terminerai en disant comme on dit en espagnol (et ça vous donnera l'occasion - je ne veux pas traduire - d'attraper un Espagnol ou un latino pour lui demander : « Qu'est-ce qu'il a dit? »)

所以,我非洲兄弟其它国际兄弟,包括许多美洲兄弟,我要用一句西班牙语结束发言。 我不想翻译这句话,以免那些不理解人会拦住讲西班牙语同事说“他说什么?”

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE fait office d'organisme d'exécution du projet de citoyenneté mondiale pour l'environnement, épaulé par le Parlement latino-américain, Consumers International, le Conseil latino-américain des églises, le Council for Environmental Education de l'Union mondiale pour la nature, l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires et sa section latino américaine et l'Association mexicaine des municipalités représentant la Fédération des municipalités d'Amérique latine et des Caraïbes.

环境规划署是全球环境公民项目执行机构,并得到美洲议会、国际消费者联会、美洲教会理事会、国际自然保护联盟环境教育委员会、世界社区无线电广播电台协会及其美洲分会墨西哥城市协会(代表美洲加勒比城市联盟)支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


suavité, Sub, sub-, subacétate, subadiabatique, subaérien, subaffleurant, subâge, subaigu, subaiguë,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

En Amérique du Sud, excepté pour la Bolivie, les différences culturelles sont moins importantes, c'est ambiance latino un peu partout.

在南美洲,除了在玻利维亚,其文化差异没这么大,到处都是拉丁文化氛围。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Je m'appelle Mariana, ma mère est arabe, mon père est latino, j'ai grandi à Montréal Nord... - Juste... Ta yeule !

我叫玛丽安娜,我是阿拉伯人,我爸爸是拉丁人。我在北蒙特利尔长大... ... - 只是... 你闭嘴!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous pouvez imaginer la tête des latinos sur les marchés, quand des voyageurs venus des États-Unis leur demandaient s’ils avaient des avocados à vendre

你们可以想市场上的拉美劳工,当美国游客问们卖不卖牛油果时,们会露出怎样的神情。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Et depuis quelques minutes Eric, c'est un autre duel latino américain

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Et regardez ici tous les gens différents, il y a de tout, des blancs, des noirs, des latinos, il y a tout le monde.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

Une commission municipale a voté le retrait de l'œuvre car Thomas Jefferson a aussi été propriétaire d'esclaves. Ce retrait était demandé, depuis longtemps, par des élus noirs et latinos.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Mais si ce natif de Brooklyn séduit les jeunes et les travailleurs, il a du mal à percer auprès des minorités. L'électorat afro-américain et latino est plutôt acquis à Hillary Clinton.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年7月合集

Donald Trump a un gros problème : les Afro-Américains lui sont définitivement perdus – il y recueille entre 5 et 10% d'opinions favorables. Mais parmi les Latinos, la messe est loin d'être dite.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年7月合集

Issus de pays catholiques et leur réussite américaine passant souvent par le commerce ou l'entrepreneuriat, les Latinos sont plus naturellement conservateurs. De fait, un quart d'entre eux soutient les Républicains et Donald Trump.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

D’ailleurs en français très légèrement familier, on se sert du mot latino, et qui dans ce cas reste invariable pour évoquer l’ensemble des cultures d’Amérique latine. On parle par exemple de la musique latino.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月合集

ZK : Joseph Troncoso est le directeur de l'association des pompiers latinos aux États-Unis. Selon lui tous les ingrédients sont là pour que se développent tous ces feux, dans un environnement extrêmement sec. Écoutez.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年7月合集

Il y a environ 60 millions de Latinos aux Etats-Unis, soit 18% de la population. Depuis plus de vingt ans, ils ont largement dépassé les Afro-Américains qui ne représentent, eux, qu'un petit 13% de la population.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Selon les propres termes de Barack Obama, " Les gamins afro-américains et ceux des Latinos ont moins souvent les ressources et, le soutien nécessaires pour éviter des sanctions très sévères et non-méritées" quand ils se font prendre à fumer du cannabis.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et puis le fait que donald trump, en plus soit très véhément contre l'immigration latina fait entrer dans le débat et voilà cette minorité grandissante que sont les latinos aux étatsunis et effectivement ça peut donner un nouveau souffle.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


subcritique, subcrustal, subculture, subcycle, subdélégation, subdélégué, subdéléguer, subdélessite, subdésertique, subdichotome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接