Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.
他们非常相爱,并且都很热爱舞。
Aujourd'hui vivent aux États-Unis beaucoup de Dominicains, Cubains, Colombiens et autres; chacune de ces nationalités a sa culture et ses représentants doivent être appelés comme il convient et non se voir coller l'étiquette de « latinos ».
今天,在美国居住着很多多米尼加人、古巴人、哥伦比亚人其他一些国家人,其中每一个民族都有他们自己文化,应该以相应方式称呼每一民族代表,而不应给他们统一贴上“讲西班牙语者”标签。
Les minorités finirent par constituer une importante classe moyenne émergente, comme en témoigne l'augmentation considérable du nombre de Noirs, de Latinos, d'Asiatiques et d'insulaires du Pacifique inscrits dans l'enseignement supérieur et l'amélioration correspondante de leur situation économique.
出现了一个庞大少数人中产阶级,突出表现就是,黑人、美洲人亚洲及太平洋岛屿人进入高等教育行列人数大增,同时也取得了经济上进步。
Plusieurs émissions radiophoniques à but éducatif portant sur les eaux internationales, la biodiversité, les changements climatiques et la couche d'ozone ont été diffusées par la station mexicaine Pulsar et par l'Association latino américaine des stations de radiodiffusion éducatives.
墨西哥广播电台、Pulsar 、美洲教学广播电台协会播放了国际水域、生物多样性、气候变化臭氧层方面各类广播电台教学节目。
Dans le contexte de la Mission de stabilisation en Haïti (MINUSTAH), le Brésil et d'autres pays latino américains ont imaginé des tâches spécifiques relatives au développement comme des projets qui ont des conséquences rapides qui font bénéficier la population des dividendes de la paix en plus de promouvoir la bonne volonté.
在联合国海地稳定特派团方面,巴西其他美洲国家都承担了与发展有关具体任务,例如为群众提供平红利促进友善速效项目。
M. Feliz (Ministerio Latino), rappelant les événements qui ont conduit à la proclamation de l'État libre associé de Porto Rico, fait observer que si les appels à l'indépendance sont une conséquence naturelle du désir de surmonter ce qui a été ressenti comme une oppression, il faut comprendre les conséquences qu'aurait l'indépendance pour Porto Rico.
Feliz先生(Ministerio Latino)回顾了导致宣布波多黎各自由邦事件,他指出,虽然呼吁独立是希望消除所认为压迫一种自然结果,但必须了解波多黎各独立将会产生各种结果。
Voilà, mes frères africains, mes frères d'autres pays - il y a beaucoup de « latinos » ici et je terminerai en disant comme on dit en espagnol (et ça vous donnera l'occasion - je ne veux pas traduire - d'attraper un Espagnol ou un latino pour lui demander : « Qu'est-ce qu'il a dit? »)
所以,我非洲兄弟其它国际兄弟,包括许多美洲兄弟,我要用一句西班牙语结束发言。 我不想翻译这句话,以免那些不理解人会拦住讲西班牙语同事说“他说什么?”
Le PNUE fait office d'organisme d'exécution du projet de citoyenneté mondiale pour l'environnement, épaulé par le Parlement latino-américain, Consumers International, le Conseil latino-américain des églises, le Council for Environmental Education de l'Union mondiale pour la nature, l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires et sa section latino américaine et l'Association mexicaine des municipalités représentant la Fédération des municipalités d'Amérique latine et des Caraïbes.
环境规划署是全球环境公民项目执行机构,并得到美洲议会、国际消费者联会、美洲教会理事会、国际自然保护联盟环境教育委员会、世界社区无线电广播电台协会及其美洲分会墨西哥城市协会(代表美洲加勒比城市联盟)支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。