Ils sont très heureux de retrouver les leurs.
他们很高兴与家人团聚。
Ils ont les leurs, et nous les nôtres.
他们有他们的烦恼, 我们有我们的。
L'Allemagne, la Belgique, le Canada et le Royaume-Uni ont également indiqué qu'ils établiraient les leurs.
比利时、加拿大、德国和联合王国也声明将编制报告。
Pour que les réformes portent leurs fruits, il faut que le personnel les fassent leurs.
改革要想取成功,到工作人员全心全意的支持。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
为她们一路安全地回家与家人团聚作出了安排。
Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.
在您和其他会员们的热心支持下,将不断的完善壮大自己。
Les comités de sanctions et les États doivent mieux comprendre les listes, leurs possibilités et leurs limites.
制裁委员会和国需要对制裁清单及其潜力和局限性有更的了解。
Par conséquent, il est essentiel que les États Membres versent intégralement et dans les temps leurs quotes-parts.
这就使会员国全额和及时缴纳分摊会费极为重要。
Bien que l'on découvre tous les jours leurs utilisations potentielles, bien des applications sont encore à trouver.
虽然每天都在探索这种观察的潜在用途,但仍有很多应用尚待探索。
Dans de nombreux cas, les familles ont dû faire des choix douloureux et abandonner les leurs pour survivre.
在许多情况下,为了生存,家庭都不不痛苦地作出抛弃选择。
Il tient à rappeler à tous les gouvernements leurs obligations en vertu de l'article 8 de la Déclaration.
工作组谨国政府注意其根据《宣言》第8条承担的义务。
Les gouvernements peuvent prendre en mauvaise part que des voix autres que les leurs influent sur les décisions internationales.
政府可能对影响国际决定的其它声音不满。
Certains participants ont proposé de remplacer les mots "leurs cultures, leurs arts et leurs sciences" par le mot "patrimoine".
有些与会者建议用“遗产”替代“文化、艺术和科学”的措词。
L'Union encouragera aussi la constitution de réseaux plus étroits entre les parlements, leurs comités spécialisés et les organisations locales.
该联盟还将鼓励在国议会、其专门委员会和基层组织之间构建密切的网络联系。
À ce jour, 92 pays ont arrêté des objectifs nationaux, 36 ayant traduit les leurs en programmes nationaux chiffrés et hiérarchisés.
迄今,已有92个国家制定了国家具体目标,有36个国家根据其具体目标拟定了已计算费用并排出优先次序的国家计划。
À tous ceux qui ont perdu les leurs dans les violences, j'exprime nos sympathies et nos condoléances les plus sincères.
对那些亲人在暴力冲突中被杀害的人,我要向他们表示由衷的同情和慰问。
Ils craignent que, dans la hâte d'achever les procès, leurs besoins ne soient pas suffisamment pris en compte par les gacacas.
他们担心的是,为了急于完成审判,在实行加卡卡的过程中不会充分满足他们的需求。
Nous avons adopté les objectifs, leurs cibles et leurs indicateurs comme cadre de référence pour la définition de nos politiques publiques.
我们确定了种目标和指标,作为制定公共政策的参考框架。
Ils peuvent suivre par voie électronique l'évolution des offres à mesure que les enchères progressent et modifier les leurs en conséquence.
随着拍卖的进行,供应商可以以电子形式看到投标的进展情况,并据此修改它们的标书。
Ils pouvaient suivre par voie électronique l'évolution des offres à mesure que les enchères progressaient et modifier les leurs en conséquence.
供应商可在拍卖过程中通过电子手段查看竞标情况并相应修订自己的投标书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Carré-Lamadon et Loiseau donnèrent les leurs aux religieuses.
迦来-辣马东夫人和鸟夫人把她俩的借给了两个嬷嬷。
C'est peut-être pour oublier les problèmes, leurs problèmes, donc je vais chanter la chanson maintenant.
可能是为了忘记恼、,所以我现在要唱歌。
Les Martin traitent les étudiants chinois qui se logent chez eux comme les leurs.
马丁一家人把住在他们家的中国人当成是自己的家人。
Enfin, quand ils en possèdent, les serpents ont perdu les leurs depuis longtemps.
不过蛇很久以前就失去了四肢。
Moi ! pourquoi faire ? J’espère bien que ces messieurs auront les leurs.
“我?何必呢?我希望那几位先生把武器带来。”
Ils partagent avec les autres leurs découvertes et adorent explorer avec les autres de nouvelles idées.
他们和别人分享他们的发现且喜欢和别人索新的想法。
Donc on va dire... - ...Ce sont les leurs.
所以,我们说… … Ce sont les leurs。
Ces canons, pour les gardes nationaux et pour les Parisiens en général, ce sont les leurs.
普遍来说,对于国民警卫队和巴黎人而言,这些枪是他们的。
Vingt-cinq chevaux et vingt-cinq chameaux portaient les voyageurs, leurs bagages et des provisions pour dix-huit mois.
此外,还有载有行李和18个月的粮食的25匹马和25匹骆驼。这个险队预定先沿柯伯河走,直到北岸的卡奔塔利亚湾。”
Mais tu n’affrontes rien, Susan, ce n’est pas ta vie que tu défends, ce sont les leurs.
可是,避不是办法,最终即使你帮助了他们,这对你自己也没有任何助益。
Vous avez beaucoup de clients, et si nos affaires se mélangent avez les leurs... je perds toujours tout.
您有许多客人,如果我们的东西和他们的东西混在一起的话...我经常弄丢一切。
Ils volent des traits de caractère, cooptent des aspects d'une autre personne et les font passer pour les leurs.
他们窃取特征,吸收他人的某些方面并将其冒充为自己的特征。
Les Hambourgeois ont beau affirmer qu'ils en sont les inventeurs, leurs protestations se heurtent au mépris buté des Bavarois.
虽然汉堡人声称他们才是发明者,但他们的异议遭到了巴伐利亚人的蔑视。
Sans les smartphones, leurs mms, sms et autres gifs, comment faire pour insulter quelqu'un à distance dans l'Antiquité ?
如果没有智能手机、彩信、短信和动图(gifs),在古代怎么远程辱骂别人呢?
Ici, je ressens les anciens, leurs esprits.
- 在这里我感受到了长辈们,他们的精神。
Et certaines entreprises comme Google ont même les leurs !
像谷歌这样的一些公司甚至有他们的!
Adolescents et adultes ont les leurs avec des offres étonnantes et des prix qui s'envolent.
青少年和成人都有自己的惊喜优惠和飞涨的价格。
On a pris des hypothèses qui n'étaient pas les mêmes que les leurs.
我们做出的假设与他们的不同。
Ils regardaient les photos, leurs femmes, les enfants... - Et comment ça s'est passé?
- 他们正在看照片,他们的妻子,孩子...... - 进展如何?
C'est la moindre des choses de venir témoigner notre solidarité envers les victimes, leurs proches.
- 这是我们至少能做的,来表达我们对受害者及其亲人的声援。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释