有奖纠错
| 划词

En milieu rural africain, les ressources ligneuses constituent aussi la base de la consommation d'énergie domestique.

在非洲农村社区,家庭能源消耗也以基础。

评价该例句:好评差评指正

Les régions développées continuent d'avoir une très forte influence sur la production et la consommation des produits ligneux industriels.

发达国家区域对工业品的生和消费继续生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment d'articles d'artisanat, de plantes médicinales, de produits agricoles traditionnels et de produits forestiers non ligneux (PFNL).

这些品包括手工艺品、药用植物、传统农业品,以及非森林品等。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-programme a également organisé un atelier sur les produits ligneux récoltés, qui a alimenté les débats du SBSTA sur la question.

本次级方案还组织了一次关于伐制品问题的研讨会,科技咨询机构讨论这个问题提供了投入。

评价该例句:好评差评指正

Les biocombustibles de la deuxième génération étaient l'éthanol issu de lignocellulose (résidus de cultures, herbes, cultures ligneuses) par hydrolyse enzymatique et les combustibles thermochimiques.

第二代生物燃料通过酶水解方式用质纤维素(作物残余、草、本作物)生的乙醇和热化学燃料。

评价该例句:好评差评指正

Possibilité de prélever un droit sur les produits ligneux faisant l'objet d'un commerce international pour financer la gestion écologiquement viable des forêts.

否可能征收品国际贸易税,来资助实施可持续森林管理。

评价该例句:好评差评指正

Faciliter le commerce international du bois et des produits et services forestiers non ligneux afférents à des sources gérées de manière écologiquement durable.

便利可持续管理来源的材和非材森林品和服务的国际贸易。

评价该例句:好评差评指正

De plus, d'autres sources de fibres, comme le papier recyclé et les fibres non ligneuses, représentent aujourd'hui une fraction croissante de la consommation industrielle.

而且,供选择的纤维资源,例如,来自回收的纸和非纤维,现占工业纤维消费的份额与日俱增。

评价该例句:好评差评指正

L'impact du commerce international du bois et des produits forestiers non ligneux sur la gestion durable des forêts peut être tant négatif que positif.

国际材和非森林品贸易对可持续森林管理的影响既可以的,也可以的。

评价该例句:好评差评指正

En effet, elles sont un moyen efficace d'accroître la production de fibres ligneuses tout en préservant la biodiversité et le rôle multifonctionnel d'autres types de forêt.

种植园代表了通过纤维生增加森林生力的有效途径,同时维护了生物多样性和其他种类森林的多功能作用。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'efforcer de conserver la biodiversité par la création d'aires protégées, la gestion durable des produits forestiers non ligneux et la classification des unités d'aménagement forestier.

还应进一步重视生物多样化的保护,包括建立保护区,可持续管理非的森林品,对森林管理部门进行分类。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de disposer d'un inventaire fiable des ressources forestières pour analyser les tendances d'évolution de l'offre et de la demande de produits ligneux et non ligneux.

可靠的森林盘存数据对于分析材和非品的供应和需求趋势十分必要的。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont de loin le groupe social le plus important dans la transformation des produits forestiers non ligneux en biens à usage domestique et servant de sources de revenus.

妇女从事非森林品加工的人数比其他社会群体要多得多,她们将这些品制成各种器物,以供家用和换钱。

评价该例句:好评差评指正

La propriété privée et communautaire des forêts et le secteur privé en général jouent un rôle de plus en plus important dans la préservation de la production de produits ligneux industriels.

森林部门和普通的私营部门的私营和社区的所有权在维持工业品的生发挥着日益重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique, par exemple, a fait état d'une perte prévue de 10 % de sa végétation forestière tandis que l'Arménie anticipait une baisse de 15 % de la croissance annuelle de sa biomasse ligneuse.

例如,墨西哥提到森林植被预计会减少10%,亚美尼亚则报告预计生物量年度增长率下降15%。

评价该例句:好评差评指正

Des menaces très diverses pèsent sur les forêts des pays développés et des pays en développement : demande de produits ligneux, activités de loisirs, pollution atmosphérique, recherche de combustible et incendies.

发达国家和发展中国家的森林都受到不同程度的威胁,诸如对品的需求、对娱乐性使用的需求、气载污染、对薪材的需求和林业等。

评价该例句:好评差评指正

Les biocombustibles de «deuxième génération», qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.

利用作物残余中所含质纤维素的“第二带”生物燃料,通过酶水解生的乙醇,和通过汽化生的热化学燃料。

评价该例句:好评差评指正

Certaines Parties ont estimé les pertes dues aux changements climatiques à des niveaux situés entre 10 et 15 % de l'accroissement annuel de la biomasse ligneuse (c'est notamment le cas de l'Arménie et du Mexique).

一些缔约方估计生物量年增长率将因气候变化而减少10%至15%(如亚美尼亚、墨西哥)。

评价该例句:好评差评指正

Les arbres situés en dehors des forêts sont une source de produits ligneux importante en termes d'énergie, de diversité biologique, de fixation du carbone et de part sa contribution aux moyens d'existence durable.

就能源、生物多样性、固碳及其对可持续生计的贡献而言,森林以外的树个重要的植被来源。

评价该例句:好评差评指正

Le premier exposé a porté sur les méthodes faisant appel (directement ou indirectement) à la télédétection pour recenser la biomasse ligneuse, l'accent étant mis en particulier sur l'imagerie à moyenne et basse résolution.

第一场专题介绍涉及基于遥感的方法(直接和间接)用于清查生物量,特别注重中低分辨率图像。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur, normalité, normand, normande, normandie, normannite, normatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Les ganglions avaient encore grossi, durs et ligneux au toucher.

淋巴结还在往大里长,摸起来硬得像木头

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Voilà chers amis on est parti pour la prochaine plante, et ce sera une plante ligneuse.

在这里,亲爱朋友们,我们前往下种植,它将是种木本植

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

Il avait fabriqué des collets de fibres ligneuses, et il n’était pas de jour que la garenne ne fournît son contingent de rongeurs.

不久他就用爬藤做了几个圈套从此以后,没有天养兔场不供数量啮齿

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces dragonniers pouvaient fournir des racines ligneuses, qui, cuites, sont excellentes, et qui, soumises à une certaine fermentation, donnent une très-agréable liqueur. On en fit provision.

这些植长有木质烧出来非常好吃。这些根经过发酵以后,还可以制成种非常可口饮料。因此他们大量地采集了这种树根。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Désormais le cheval blanc galopait dans la châtaigneraie, et les sabots battaient sur les bogues éparpillées au sol, ouvrant et découvrant l'écorce luisante et ligneuse de leur fruit.

这时,白马在栗子林里疾驰,蹄子敲打着散落在地上虫子,打开并露出它们果实闪亮木质树皮。

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

La fabrication d’une scie à main, du genre de celles qu’on appelle égohines, coûta des peines infinies, mais enfin on obtint un instrument qui, vigoureusement manié, put diviser les fibres ligneuses du bois.

要想做把小锯子非常麻烦,可是最后终于做成了,只要使用时候用些力,就可以把木头锯开。

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert ne s’était pas trompé. Il brisa la tige d’un cycas, qui était composée d’un tissu glandulaire et renfermait une certaine quantité de mœlle farineuse, traversée de faisceaux ligneux, séparés par des anneaux de même substance disposés concentriquement.

他折断了棵凤尾松枝干,这是由种腺状组织构成,里面有不少粉末,那就是树心,这种粉状树心夹杂着木质纤维,由年轮——也是粉质——形成圈圈同心圆,把它们分隔开。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


normochrome, normochromie, normochromocyte, normocyte, normocytose, normodrome, normoglycémique, normographe, normospermie, normosthénurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端