有奖纠错
| 划词

1.Il m'a littéralement claqué la porte au nez.

1.这么猛一关把我挡在门外。

评价该例句:好评差评指正

2.Aujourd'hui et demain sont à prendre presque littéralement.

2.我几乎是照字面上本义使用今天和明天这两个词

评价该例句:好评差评指正

3.Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.

3.这一类数差不多有几千

评价该例句:好评差评指正

4.Au sens propre, il signifie littéralement qu’entamer un repas attise la faim.

4.就字面本义而言,该成语含义是:开始进餐,引发食欲。

评价该例句:好评差评指正

5.Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.

5.毫不夸张地,我呆了,仍然无话说。这时他却给了我一个吻。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette expression peut se traduire littéralement.

6.这个熟语逐字翻译。

评价该例句:好评差评指正

7.Mourabaha signifie littéralement vente avec bénéfice mutuellement convenu.

7.营利销售(Murabaha)字面含义是双方商定利润销售活动。

评价该例句:好评差评指正

8.Des millions de vies sont littéralement en jeu.

8.数以百万计生命危在旦夕。

评价该例句:好评差评指正

9.Or, prises littéralement, ces deux affirmations sont incompatibles.

9.但是,从语义上,两个说法不能全对。

评价该例句:好评差评指正

10.Une bonne coordination permet littéralement de sauver des vies.

10.良好确确实实以挽救生命。

评价该例句:好评差评指正

11.Karo signifie littéralement «homme noir» et kari «femme noire».

11.卡罗字面意思是“黑男”,卡里意思是“黑女”。

评价该例句:好评差评指正

12.De ce fait, la situation humanitaire est littéralement devenue catastrophique.

12.其结果是,道主义局势实际上正在变得难以承受。

评价该例句:好评差评指正

13.Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.

13.在那些完全失踪中有很多是僧侣。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous devons littéralement faire bouger le monde, à commencer par nos enfants.

14.我们必须让世界向前行,我们必须从儿童做起。

评价该例句:好评差评指正

15.Il copie littéralement cet homme.

15.一字不差地抄这个男作业。

评价该例句:好评差评指正

16.Sur cette période, nous avons pu créer un pays, littéralement, sur ses cendres.

16.在此期间,我们实际上是从废墟中建立起一个国家。

评价该例句:好评差评指正

17.Il y a quatre ans, l'ouragan Ivan a littéralement détruit notre pays.

17.四年前,飓风伊凡摧毁了我国。

评价该例句:好评差评指正

18.Je sais bien que la situation des enfants est meilleure qu'hier, littéralement.

18.我知道,今天儿童处境比昨天实际情况要好。

评价该例句:好评差评指正

19.Avec l'approbation du Conseil, il nous a littéralement servi de mandat.

19.在安理会批准下,它几乎是对我们授权。

评价该例句:好评差评指正

20.C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.

20.结果是,难民营中大多数居民实际上都在挨饿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pharyngotomie, pharyngotympanique, pharynx, phasage, phascolarctidae, phascolome, phase, phasé, phasemètre, phaséole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

1.Explorer littéralement le monde, et la réalité.

意义上探索世界,和现实。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
法语

2.Ce poisson raffiné fond littéralement en bouche.

种精致的鱼在嘴里就化了。

「美法语」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

3.Ses films sont littéralement écrits pour lui.

他的电影是专门为他编写的。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.Le marché du saucisson sec a littéralement explosé.

干香肠市场真的是爆发式增长。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

5.Littéralement ça, c'est se prendre la tête.

看,它是带头的意思。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

6.C'est valable littéralement sur tous les cours.

所有课程参加活动。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

7." Percer" littéralement ça veut dire " faire un trou" .

" Percer" 的面意思是 " faire un trou" 。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

8.Littéralement, au sens propre, c'est pas vraiment possible.

来说,它的本义来看,是不太可能的。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

9.Il y a littéralement une euphorie du marché du luxe.

奢侈品市场简直是一片欣欣向荣。

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

10.Une mouche vient littéralement de se loger dans mon nez.

真的有一只苍蝇飞进了我的鼻子。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.Banou, c'est les enfants de, les fils de, littéralement.

Banou的面意思是指某某的孩子,某某的儿子。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

12.Mais parce qu'avant ils se battaient littéralement contre des taureaux.

而是因为之前,它们与公牛进行搏

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

13.Littéralement, nous avons une mémoire associative.

看,我们有一个联想记忆。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

14.Cette journée est appelée " Powu" , ce qui signifie littéralement " casser cinq" .

天被称为“破五”,面意思就是“打破五”。

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

15.Si l'on traduit littéralement, Dongzhi signifie extrême de l'hiver.

讲,冬至表示冬天的尽头。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

16.1 meurt littéralement de faim, alors que 26 sont en surpoids.

1人死于饥饿,然而有26人超重。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

17.Littéralement, le mot haka signifie à la fois danse et fair.

看,哈卡一词的意思是舞蹈和公平。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

18.Alors, du rouge, tu vas littéralement en avoir plein les yeux!

所以,红色,你会将红色尽收眼底!

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

19.L'armée romaine est littéralement massacrée en 9 après Jésus-Christ.

罗马军队在公元9年惨遭屠杀。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
你问我答

20.À ce moment, nos émotions se lient littéralement sur notre visage.

此时此刻,我们的情绪能脸上读出。

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phasmidés, phasogramme, phasotron, phästine, phatique, Phébé, Phébus, Phecda, Phèdre, Phélippeaux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接