Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.
赌博游戏在过去很长时间内只有国家彩票和前三名独赢赛马两种,到了1976年新现了前四名赌赢赛马。
Le Conseil des arts collabore étroitement avec ses partenaires pour assurer l'accès physique aux activités culturelles aux personnes handicapées; cette possibilité d'accès est le critère obligé pour toutes les subventions du Fonds de la loterie nationale.
各艺术委员会一直与其客户密切合作,确保残疾人亲身参与文化活动;这种参与是国家彩票授予所有补助金一项标准。
La création d'une loterie mondiale permettra de prélever des fonds provenant de joueurs qui transféreront leurs mises à des loteries nationales à la loterie mondiale ainsi que de nouveaux joueurs, qui seront motivés par l'objectif du développement.
全球彩票将从新老顾客中筹集金,老顾客喜新厌旧转而购买全球彩票,而新顾客则于金用于发展动机而购买。
Il existe de nombreux exemples de réussite parmi les campagnes et manifestations destinées à collecter des fonds : loteries nationales, émissions de télévision organisées avec la participation d'ambassadeurs itinérants recrutés parmi des personnalités connues dans différents domaines d'activité, etc.
此外,还有一些成功筹运动和筹活动例子:全国抽彩、电视节、由知名人士到各地作友好教育使节进行访问等等。
La conception d'une loterie mondiale pose les mêmes problèmes que celle d'une loterie nationale pour ce qui est de sa forme (produit instantané, tel qu'une carte à gratter, ou tirage ordinaire, tel le Loto) et de la structure des prix.
全球彩票设计,在彩票形式(如刮奖彩票即买即兑产品或如乐透奖一般抽奖)和奖金结构方面,存在着与国家彩票相同问题。
Pour l'exécution de ce plan et la définition du degré de participation, des sources de financement supplémentaires seront prises en compte, telles que les budgets de la Mifal Hapayis (la Loterie nationale), les budgets ordinaires des équipements collectifs et les budgets de développement du Ministère de l'intérieur.
在执行计划和确参与范围时应考虑补充金来源,诸如Mifal Hapayis(国家彩票)预算,公共机构标准预算和内务部发展预算。
La Dotation nationale pour la science, la technologie et les arts s'est vue attribuer un financement de la loterie nationale de 300 millions de livres, et le revenu produit par la dotation est employé pour transformer la capacité d'innovation du Royaume-Uni - en investissant dans de jeunes entreprises, en informant les politiques d'innovation, et en promouvant une culture d'entreprise.
国家科学、技术和艺术捐献基金获得了国家彩票3亿英镑助,基金创造收入都用于提高联合王国创新能力,投于初创公司,鼓励创新政策,激励创造一种企业文化。
Ainsi un État peut créer un organe indépendant - c'est-à-dire indépendant de l'exécutif et du judiciaire - pour remplir un rôle précis au titre de l'administration ou de la réglementation d'une activité particulière : par exemple une commission de l'audiovisuel ayant faculté pour établir des directives ou imposer des décisions concernant le contenu acceptable des programmes, ou un organe administrant une loterie nationale.
例如,某一国家可能设立一个独立机构,即独立于行政、立法和司法部门机构在行政管理或监管一项特活动方面履行一职能:如一个有权就可以接受节内容制订标准或作决广播委员会,或管理全国彩票机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。