有奖纠错
| 划词

Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.

电影展示了两个间的肝胆相照——警察杀手间。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi plusieurs îlots inhabités au nord des îles Loyauté.

洛亚蒂群岛以北还有几个无居住的岛屿。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, le public continue de douter de leur loyauté vis-à-vis du Gouvernement.

由于大众继续不信任军队对政府的度,情况更为加剧。

评价该例句:好评差评指正

Fier d'être canadien, il a servi son pays avec une profonde loyauté.

简言,主席女士,他也是一个爱国主义者。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises actives dans l'industrie depuis de nombreuses années, la loyauté, l'intégrité fondée.

公司从事本行业多年,客户,信为本。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution japonaise dit que le Japon respecte en toute loyauté les conventions internationales.

《宪法》规定,日本将恪守国际公约。

评价该例句:好评差评指正

Il a exprimé son appréciation aux forces de sécurité pour leur loyauté et leur action.

他对安全武装队的及其行动表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Sa loyauté rachète son mauvais caractère.

他的抵偿了他的坏脾气。

评价该例句:好评差评指正

C. Loyauté, Intrépidité, Rapidité.

、勇敢、敏捷。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.

洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施是否符合宪法提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护公正公平规则及原则。

评价该例句:好评差评指正

L'Office doit beaucoup à son personnel et salue son dévouement et sa loyauté.

近东救济工程处感谢本处工作员,认可他们的敬业

评价该例句:好评差评指正

Selon la loi musulmane, les liens de loyauté officialisent la souveraineté d'un pays.

根据穆斯林法,关系使国家主权正式化。

评价该例句:好评差评指正

Le but: la crédibilité de la première, authentique, de qualité de service et de loyauté.

信誉第一、货真价实、优质服务、公正交易。

评价该例句:好评差评指正

Les règles de la chevalerie étaient la bravoure ,la courtoisie ,la loyauté et la protection des faibles.

骑士应该勇敢谦恭,保护弱势群体。

评价该例句:好评差评指正

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉的价格,优良的质量,准时的保证,信誉是我们的座右铭。

评价该例句:好评差评指正

Les compagnies de transport maritime côtier assurent le ravitaillement de l'île des Pins et des îles Loyauté.

各家沿海航运公司将货物运至派恩斯群岛洛亚尔提群岛。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs donnent à de nombreux Sierra-Léonais des raisons de douter de la loyauté des forces armées.

这些因素使得许多塞拉利昂有理由怀疑武装队的

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que adhérer aux idéaux d'honnêteté et de loyauté à la réussite de la démarche est!

我们相信坚持理想,守信就是向成功迈进!

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont de loyauté, d'allégeance qu'à l'égard d'eux-mêmes et ne répondent qu'au plus offrant.

他们维独效自己,谁出钱多就听谁的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点状突变, 点状图, 点状银屑病, 点状植皮, 点锥, 点缀, 点缀草地的花朵, 点缀其间, 点子, 点字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界 Les Misérables 第四部

L’histoire lui tiendra compte de cette loyauté.

历史对这种赤诚,将来自有公论。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Toujours, vous servez les objectifs que je vous assigne avec loyauté, réactivité, efficacité.

们始终以忠诚、迅速的反应和效率的方式服务于我分们的目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碘化, 碘化铵, 碘化汞, 碘化合物, 碘化钾, 碘化钾肥皂搽剂, 碘化纳, 碘化钠, 碘化氢, 碘化砷汞溶液,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接