有奖纠错
| 划词

Il nomme un médiateur dans un conflit.

一位冲突停者。

评价该例句:好评差评指正

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理,死亡作中介的元素。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique dispose de médiateurs pour enfants depuis de nombreuses années.

比利时设立儿童问题协已有多年。

评价该例句:好评差评指正

Elles font partie du système suédois de médiateurs ou «ombudsmans».

它们构成了瑞典监察专系统。

评价该例句:好评差评指正

Elles en comprennent les subtilités et peuvent servir de médiateurs impartiaux.

它们了这些冲突的复杂性,能够公正地进行工作。

评价该例句:好评差评指正

Il est également prévu de nommer un médiateur dans chaque collectivité locale.

此外,每个地方政府当局都将设置监察

评价该例句:好评差评指正

De même, elle offre des stages d'éducation permanente pour les médiateurs.

同样,它还提供继续教育课程。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande que des ressources suffisantes soient accordées au Médiateur national.

会建议给予国家检察机构适当的资源。

评价该例句:好评差评指正

Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.

该监察还与机会平等问题监察进行了合作。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a ensuite remis ses conclusions au médiateur, qui les a acceptées.

然后,该小组向协提交了它的决定,协接受了它的查结果。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités sont tenues de coopérer avec le médiateur à sa demande.

有关机关必须应监察要求与之配合。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.

首席还将保留一份国际专业名单。

评价该例句:好评差评指正

Le Guatemala, le Panama et le Pérou ont également des médiateurs pour les personnes âgées.

危地马拉、巴拿马和秘鲁也有老年人事务监察

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions par ailleurs le Représentant spécial Khare de servir de médiateur à cet égard.

我们对哈雷特别代表促进这种对话所作出的努力表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons sur le Gouvernement pour aider le Médiateur à s'acquitter de sa tâche.

我们期待该国政府促进监察的工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes des médiateurs, nous rapprochons les parties.

我们做的是,是使各方坐到一起。

评价该例句:好评差评指正

Le Quatuor des médiateurs internationaux poursuit activement ses travaux.

国际者四方继续积极努力。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.

此外,投诉人士也可直接向申诉专申诉。

评价该例句:好评差评指正

Je présente donc ma proposition en ma qualité de médiateur.

因此,我以协者身份提出这一提案。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas notamment pour la fonction de médiateur.

监察职能的情况尤其如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


haplonte, Haplopappus, haplopétale, haplophase, haploscope, haplose, haplosome, haplostémone, Haplothrips, haplotomique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Je ne suis pas exactement bibliothécaire, je suis médiateur du livre, depuis sept ans.

我并是一直做图书管理员,我做了7年的图书中介人。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Ali Rebeihi : Bonjour, vous êtes psychologue, médiatrice intergénérationnelle au sein de l'École des grands-parents européens.

阿里·瑞贝希:您好,你是一名理学家,欧洲祖父母学校的代际调解员。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Ali Rebeihi : Merci beaucoup Monique Desmedt, psychologue, médiatrice intergénérationnelle au sein de l'École des grands-parents européens.

阿里·瑞贝希:非常理学家、欧洲祖父母学校的代际调解人莫妮克·戴斯梅特。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pouvez saisir le médiateur par voie postale ou directement sur son site internet sans oublier de joindre vos pièces justificatives.

你可以通过邮寄或直接在其网站上将你的投诉提交给调解员,要忘附上你的证明文件。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C'est alors que débute le délai de 90 jours, pendant lequel le médiateur devra traiter votre demande.

这时,90天的期限开始,在此期间,调解员必须处理你的请求。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sans cette démarche préalable, votre demande auprès du médiateur ne sera pas recevable.

如果没有这个预先步骤,你向调解员提出的请求将理。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et une fois le bon médiateur identifié, comment se passe la saisine ?

一旦确定了合适的调解员,你该如何进行投诉?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si la demande est recevable, le médiateur en informe les parties par écrit en leur demandant si elles acceptent le principe d'une médiation.

如果申请被理,调解员将以书面形式通知各方,询问他们是否接调解原则。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et si oui, comment saisir un médiateur ? »

如果是的话,我如何与调解员取得联系?”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le tout à l’aide d’un tiers : le médiateur.

调解员。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Avant de saisir un médiateur de la consommation, vous devrez adresser une demande directement auprès du professionnel, ou de son service client pour tenter de régler le litige.

在将纠纷提交给消费者调解之前,你应该直接向专业人士或其客户服务部门提出请求,试图解决纠纷。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ensuite, si vous n’avez pas eu de réponse satisfaisante ou pas de réponse du tout à votre demande, vous pourrez saisir le médiateur dans un délai maximal d’un an à compter de votre réclamation.

如果你的要求没有得到满意的回应或根本没有得到回应,你可以在投诉后最多一年内联络调解员。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Attention, le médiateur de l’AMF n’est pas compétent pour tous les litiges notamment si votre problème est de nature fiscale, ou bien s’il s’agit d’un produit bancaire (carte de crédit, livret A) ou d’assurance.

要注意,法国金融市场管理局的调解机构并能够处理所有的纠纷,特别是当您的问题与税务有关时,或涉及银行产品(信用卡、存折储蓄账户)或保险产品时。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

S’il ne vous a pas répondu dans un délai de deux mois ou si la réponse que vous obtenez ne vous satisfait pas, vous pouvez alors saisir le médiateur de l’AMF.

如果您在两个月内没有收到答复,或者您对收到的答复满意,您可以联系法国金融市场管理局的调解机构。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dans la plupart des cas, c’est le Médiateur du Tourisme et du Voyage qui est compétent.

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Y compris les médiateurs casamançais d’ailleurs. Eux aussi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

L’Égypte et les Nations Unies jouent les médiateurs, les intermédiaires, à Gaza.

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Pour les mettre d'accord, Souris se rendit médiatrice, et opina pour trois.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

L’invention du mot signe l’apparition d’un médiateur entre les marques et les consommateurs.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合集

AD : Au Proche Orient, dans le conflit qui oppose Israël à Gaza, le Qatar joue les médiateurs.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


harasse, harassé, harassement, harasser, harat, harbin, harbolite, harbortite, harcelant, harcèlement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接