有奖纠错
| 划词

L'Afrique australe est devenue un marché de choix pour la méthaqualone, principalement sous la forme de comprimés de Mandrax.

南部定为安眠目标市场,主要是以复方安眠形式销售。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic et la production locale de méthaqualone, ainsi que la culture et le trafic de cannabis pour la consommation locale se poursuivent.

甲喹贩运及其当地生产以及种植和贩运大麻供当地滥用情况继续存在。

评价该例句:好评差评指正

La méthaqualone, qui est à l'origine un produit pharmaceutique, est maintenant fabriquée illicitement sous forme de comprimés de “Mandrax” dont il est communément fait abus en Afrique du Sud et, dans une moindre mesure, dans les pays voisins d'Afrique australe.

在南,安眠是一种常见滥用药物,它在南部邻国使用范围略小一些,安眠以前曾是这一地制药产品,现在以“复方安眠”药片形式法生产。

评价该例句:好评差评指正

La méthaqualone serait aussi fabriquée en Afrique australe.

据认为,南部也在法制造甲喹

评价该例句:好评差评指正

Les voies maritimes commerciales sont utilisées pour le trafic de méthaqualone et d'amphétamines en provenance d'Asie, comme en témoignent plusieurs saisies effectuées dans des ports de la région.

域港口数次缉获药物表明,从亚法贩运甲喹和安他明是通过海上商运路线进行

评价该例句:好评差评指正

En Afrique du Sud, la gamme de drogues consommées est plus large que dans les autres pays de la région; le crack et la cocaïne seraient les plus largement consommés, après le cannabis, la méthaqualone (“Mandrax”) et les amphétamines.

在南,使用毒品品种范围要要比其他地方大,据报告,快克可卡因是在大麻、甲喹(“镇静片”)和 安他明之后使用范围最广药物。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'orateurs ont relevé des tendances récentes, comme les nouvelles méthodes de dissimulation, qui comprenaient, entre autres, les câbles électriques; l'utilisation d'envois postaux et de passeurs de drogues, en particulier des femmes; l'apparition de la contrebande de méthaqualone depuis l'Asie en passant par l'Afrique de l'Est; et la modification du mode opératoire des trafiquants.

几名发言者谈到最近趋势,如新隐蔽办法,包括使用电报;使用邮寄和携毒者特别是妇女;新出现了从亚经过东偷运甲喹现象;以及贩毒者作案手法发生变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


misanthrope, misanthropie, misanthropique, miscellanées, mischmétal, miscibilité, miscible, mise, mise à jour, mise à l'arrêt chaud,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接