有奖纠错
| 划词

Les espèces les plus diverses sont les petits animaux mesurant jusqu'à un millimètre, qu'on appelle la macrofaune.

最具有多样性的种是被称之为大区系的身长可达一毫米左右的小动

评价该例句:好评差评指正

La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.

区系多样性看来可以与深海的许多其他硬生境相媲美。

评价该例句:好评差评指正

Une réduction de la densité de la macrofaune a été observée à mesure que l'on approchait de latitudes méridionales.

在南纬地区发现大的密度降低。

评价该例句:好评差评指正

Il décrit en particulier la distribution et la productivité du phytoplancton, du zooplancton, de la méiofaune et de la macrofaune.

特别是,该报告描述了浮、浮、小和大的分布和产量。

评价该例句:好评差评指正

Ces organismes se caractérisent par : i) des taux biologiques faibles en raison de la faiblesse de l'apport en carbone organique et en aliments, aux niveaux de la micro et de la macrofaune.

㈠ 由于有机碳的进入量少以及食供应少,在微小动和大两个层面的生率都低。

评价该例句:好评差评指正

Réviser le classement des espèces demandera des travaux importants dans la mesure où le tri des échantillons benthiques de la macrofaune et de la méiofaune est une procédure longue qui demande des parataxonomistes qualifiés.

要修改种分类,就需要大量的人力,因为大区系和小区系样本的分类工作非常漫长,需要由熟练的“准分类专家”来做。

评价该例句:好评差评指正

D'autres composantes essentielles de la macrofaune et de la méiofaune se font aussi de plus en plus rares d'est en ouest et du sud au nord de la zone (Mincks et Smith, sous presse).

该区中的其他主要大和小自东向西和自南向北也有类似的丰量减少趋势(Mincks和Smith,撰写中)。

评价该例句:好评差评指正

Des échantillons sont prélevés sur les fonds marins en vue d'identifier mégafaune, macrofaune, méiofaune, microfaune et bactéries, et de procéder à des identifications et à des études taxonomiques, notamment à une analyse génétique des espèces.

该项目在海进行取样,以查明巨、大、小、微和细菌,并进行包括种遗传分析在内的鉴定和分类学研究。

评价该例句:好评差评指正

Les invertébrés de la macrofaune et de la méiofaune constituent l'essentiel de la diversité biologique dans la zone de Clarion-Clipperton et il est presque certain qu'ils comprennent des espèces aux capacités de dispersion et à la répartition biogéographique très limitées.

和小无脊椎动构成克拉里昂-克利珀顿区生多样性的绝大多数,并且几乎肯定包含那些散布能力最低和生地理范围最小的种。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une relation particulièrement étroite entre les minéraux, les microbes, la méio-faune et la macrofaune dans les gisements de sulfures polymétalliques massifs qui sont déposés par les sources thermales riches en métaux associées à l'activité volcanique à la frontière entre les plaques.

在板块边缘火山活动形成的富金属热泉沉积而成的多金属块状硫化矿床中,矿、微生和大之间存在着非常紧密的联系。

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre ces objectifs, les scientifiques participant au projet ont prélevé des échantillons de macrofaune et de méiofaune, à l'aide de techniques spéciales qui permettent l'analyse de l'ADN, sur trois sites situés à environ 1 000 à 2 000 kilomètres de distance dans la zone du Pacifique visée par l'extraction de nodules.

为实现这些项目目标,参与项目的科学家使用特别的“脱氧核糖核酸便利”技术在准备进行结核采矿的太平洋区域内相距约1 000至2 000公里的三个场址采集大和小样本。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont recommandé que les données sur la macrofaune, son abondance, sa biomasse, sa diversité spécifique et la structure des communautés ainsi que sa répartition en fonction de la profondeur dans le sédiment (profondeurs allant jusqu'à 10 centimètres, avec quelques sectionnements verticaux) et sa distribution spatiale, soient obtenues à partir de carottiers-boîtes de 0,25 mètre carré.

建议用0.25平方米的箱式采样器采集关于大丰度、生量、种类多样性、每个种数量、沉积深度分布(取样直至10厘米深,作若干切片)和空间分布的数据。

评价该例句:好评差评指正

Entre 16 et 36 % des 921 espèces de poissons et de macrofaune benthique recueillies sur 24 monts sous-marins dans la mer de Tasman et la partie méridionale de la mer de Corail était inconnus des scientifiques et un grand nombre, sinon la totalité de ces espèces, étaient potentiellement endémiques aux fonds sous-marins particuliers ou aux groupes de fonds sous-marins sur lesquels elles avaient été recueillies.

从塔斯曼湾和南珊瑚海24个海隆搜集的921个鱼种和海群中,约有16%至36%是科学上的新发现,其中如果不是大部,也有许多基本上是所收集的个别海隆或海隆群地方性的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言, 闭口音符, 闭括号, 闭链, 闭链烃, 闭聊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接