有奖纠错
| 划词

La malaria aussi pose problème, puisque 70 % de l'ensemble de la population est exposé au risque d'infection.

疟疾是另外一个主要问题,因为人口中的70%都有受到感染的危险。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la prévalence parmi les enfants du sida et d'autres maladies graves, comme l'hépatite et la malaria, est en augmentation.

例如,儿童中艾滋病和其他重要疾病的发生率日益上升,如肝炎和疟疾

评价该例句:好评差评指正

D'après l'OMS, la malaria tue chaque jour 3 000 enfants en Afrique, et chaque année, on compte plus de 500 millions de cas, enfants et adultes confondus.

根据卫生组织的资料,非洲每天有3 000名儿童死疟疾,每年在儿童和成年人中有5亿起病例。

评价该例句:好评差评指正

On y trouve des murales affiches sur la polio, la malaria, le choléra, le sida, laes méningites, la fièvre jaune ainsi que sur la nécessité de latrines.

墙壁上贴有小儿麻痹症、疟疾、霍乱、艾滋病、脑膜炎和黄热病以及需要建造厕所的海报。

评价该例句:好评差评指正

La famine et les maladies telles que le cancer, la malaria, et le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida) continuent de menacer la vie de millions de personnes.

饥饿和疾病,如癌症、疟疾及后天免疫机能丧失综合症(艾滋病),仍威胁着数百万人的生命。

评价该例句:好评差评指正

La réponse aux épidémies cycliques de malaria, de choléra et de méningite dépend dans une large mesure des moyens opérationnels des organismes des Nations Unies et des ONG concernées.

对疟疾、霍乱以及脑膜炎流传周期的应付能力,严重依赖从事这一领工作的各联合国机构和非政府组织的业务资源。

评价该例句:好评差评指正

La recherche et l'industrie pharmaceutique font chaque jour des pas de géant pour venir à bout de la malaria, de la tuberculose, de la méningite, du choléra, etc.

从事研究的科学家和制药工业在防治疟疾,肺结核、脑膜炎和霍乱以及其他疾病方面每天都在取得大踏步的进展。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS a exploité des techniques géospatiales à des fins telles que la cartographie de la vulnérabilité aux catastrophes, la surveillance de la malaria et la localisation des établissements sanitaires.

卫生组织已将地球空间技术用灾害脆弱性绘图、疟疾报告和确设施位置等目的。

评价该例句:好评差评指正

Il a également progressé dans la lutte contre la malaria en fournissant des moustiquaires et en développant une protection contre la poliomyélite grâce à l'organisation de journées nationales de vaccination.

它还在以下两方面取得了进展:一是通过提供蚊帐同虐疾进行斗争;二是举办开展全国疫苗接种日,开展防治脊髓灰质炎的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.

印度制了传染性疾病防治方案,如疟疾、丝虫病、黑热病、日本脑炎、登革热、结核病、麻风病、性传播疾病及艾滋病等疾病防治方案。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'emploi de moustiquaires traitées aux insecticides et la pulvérisation de produits à action rémanente se soient avérés généralement efficaces pour enrayer la malaria, cette pratique n'est pas encore suffisamment répandue.

尽管使用驱虫蚊帐和室内残余物家用喷雾剂已证明对控制疟疾极为有效,但这一做法依然没有得到充分地广泛使用。

评价该例句:好评差评指正

Je mentionnerai, en tout premier lieu, deux pandémies qui ravagent notre continent et dont les conséquences humaines et économiques sont particulièrement graves et préoccupantes. Il s'agit du sida et de la malaria.

在此,我将首先提到损害这个大陆的两种流行病,这两种流行病造成的人身和经济后果特别严重和令人吃惊:艾滋病和疟疾

评价该例句:好评差评指正

Les femmes, réfugiées et déplacées, qui vivent dans les camps de tentes sont atteintes, entre autres choses, de troubles gastriques, d'infections de la peau, de malaria, de tuberculose, d'anémie, de troubles mentaux et gynécologiques.

住在帐篷营的女难民和国内流离失所者患有肠胃病、皮肤炎、疟疾、肺结核、贫血症、精神病以及妇女病等等。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement concernant l'accès à l'éducation primaire, la réduction de la mortalité infantile et la lutte contre la malaria et d'autres maladies.

实现接受初等教育、降低婴儿死亡率和消灭虐疾及其他疾病方面的千年发展目标方面已经取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons la communauté internationale à aider à relever le défi du sida sur des points spécifiques, tels que l'absence d'un accès adéquat aux soins et aux traitements des épidémies de sida, de tuberculose et de malaria.

我们呼吁国际社会协助处理艾滋病毒/艾滋病以及所有疾病引起的挑战,例如,缺乏获得治疗艾滋病毒/艾滋病、肺结核和传染性疟疾及护理的充分机会。

评价该例句:好评差评指正

La fourniture de moustiquaires traitées, un certain nombre d'initiatives de santé publique et l'accroissement des équipements et personnels médicaux ont contribué à une baisse assez significative des taux de mortalité infantile et maternelle dus à la malaria.

提供驱虫蚊帐、公共卫生活动和更多的医疗设施及医务人员,使疟疾引起的儿童和产妇死亡率大幅度下降。

评价该例句:好评差评指正

Ce colloque a débouché sur un projet en coopération structuré sur deux axes: a) surveillance de la leishmaiase, du hantavirus, de la fièvre hémorragique argentine et de la malaria; et b) étude de la dengue dans la province de Salta.

专题讨论会的结果是拟订了一个具有以下两项主要目的的合作项目:(a)监测利什曼病、汉他病毒、阿根廷出血热和疟疾;(b)研究萨尔塔省的登革热病。

评价该例句:好评差评指正

À notre grand regret, notre continent bat le record mondial en ce qui concerne le nombre de réfugiés et de victimes de guerre ainsi que dans le domaine de la propagation des maladies mortelles contagieuses telles que le sida, la malaria, etc.

令人极感遗憾的是,我们大陆有着全世界最多难民人数的不幸记录,他们是战争以及传染病的受害者,这些传染病例如包括艾滋病、疟疾和许多其他疾病。

评价该例句:好评差评指正

Il est scandaleux que 16 millions de personnes, soit 33 % de la population du pays, continuent de manquer cruellement de vivres et qu'un grand nombre d'entre elles souffrent des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie, de malaria ou de fièvre hémorragique.

令人十分不安的是,1 600人,即全国人口的33%,仍然急需粮食,霍乱、脑膜炎、痢疾、疟疾和内出血等流行病爆发,许多人被传染。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer la gamme et la qualité des observations peut contribuer à satisfaire toutes sortes de besoins, notamment en matière d'informations climatologiques pour la gestion des inondations, la sécurité alimentaire, les épidémies de malaria et la prise de décisions au niveau des exploitations agricoles.

改进观测的范围和质量有利应对一系列的需要,包括用洪水治理、粮食安全、疟疾暴发和农村决策的气候信息需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

核历史冷知识

Ce qui matche avec la malaria !

疟疾相符!

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Déjà la malaria concerne majoritairement les femmes enceintes et les enfants de moins de 5 ans.

首先,疟疾主要影响孕妇和5岁以下的儿童。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

On dit malaria ou paludisme, c’est la même maladie.

我们说疟疾或疟疾,是同一种疾病。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ils y apportent la malaria qui sévit alors en Europe.

他们把当时在欧洲猖獗的疟疾带到那里。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Par exemple, le paludisme (malaria), qui tue chaque année entre 2 et 3 millions de personnes, est transmis à l'homme par la piqûre des moustiques.

例如,疟疾种疾病,每年夺取两百万到三百万人的生命,可以通叮咬在人与人之间传播。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le monde se mobilise alors de nouveau et crée le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria.

然后,世界再次动员起来,创建全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Outre les conditions du voyage, les maladies comme la dysenterie, la fièvre jaune, le malaria ou le scorbut ainsi que les mauvais traitements expliquent ce chiffre.

航行条件,诸如痢疾、黄热病、疟疾或坏血病等疾病以及虐待造成的伤害解个数字。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Le marécage, lui, donne la malaria comme le déplore Sidoine Apollinaire en 467, pestant contre " l'air malsain" qui cause soif, fièvre, et " miasmes venimeux" .

另一方面,正如西多尼乌斯·阿波利纳里斯在467年哀叹的那样,沼泽滋生疟疾,他抱怨“不健康的空气”会导致口渴、发烧和“有毒的瘴气”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

L'Américain William Campbell, le japonais Satoshi Omura et la chinoise Tu Youyou ont été distingué pour leurs travaux sur les parasites infectieux et la malaria. Michèle Diaz.

FB:美国人 William Campbell、日本人 Satoshi Omura 和中国人 Tu Youyou 因其在传染性寄生虫和疟疾方面的工作而获奖米歇尔·迪亚兹。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Rassurez-vous, selon le célèbre parasitologue Mario Coluzzi, il existe une explication plausible à tous ces mystères : le paludisme, ou la malaria, qu'on appelle la fièvre des marais.

请放心,根据著名寄生虫学家Mario Coluzzi的说法,所有些神秘现象都有一个合理的解:疟疾,也称为沼泽热。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Avec l’effondrement du système de santé et le retour de maladies comme la tuberculose et la malaria, le pays a fini de basculer dans une crise humanitaire sans précédent.

随着卫生系统的崩溃以及结核病和疟疾等疾病的卷土重来该国已经完全陷入前所未有的人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Les doutes ne sont plus permis à partir de 2001, lorsqu'une équipe de chercheurs de Manchester révèle dans les derniers squelettes du cimetière, des traces d'ADN d'une ancienne forme de malaria !

2001年,曼彻斯特的一个研究团队在墓地的最后几个骸骨中发现一种古老疟疾的DNA痕迹,些疑问不再存在!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

MSF tient à rappeler que la fièvre, les vomissements et les diarrhées aigues sont des symptômes communs à de nombreuses maladies dont certaines comme la malaria sont endémiques au Congo.

无国界医生指出,发烧、呕吐和急性腹泻是许多疾病的共同症状,其中一些疾病,如疟疾,是刚果的地方病。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La malaria est ensuite éliminée au nord de la Méditerranée et en URSS et elle recule en Asie, par exemple au Sri Lanka où elle passe de millions de cas à quelques dizaines.

疟疾随后在地中海北部和苏联被消除,在亚洲下降,例如在斯里兰卡,疟疾从数百万例增加到几十例。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Deux grandes catégories vont nous intéresser aujourd'hui : les " Anopheles" , vecteurs du paludisme - ou malaria, la " fièvre des marais" - et les " Aedes" qui transmettent, eux, de redoutables virus : chikungunya, dengue, fièvre jaune ou encore Zika et fièvre du Nil.

今天,我们感兴趣的两大类是" 阿诺菲莱斯" 、疟疾病媒(或疟疾" 沼泽热" )和传播强大病毒的" 伊" :基孔肯雅病毒、登革热、黄热病或寨卡和尼罗热。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Le Père Fontaney parvient à guérir Kangxi de la malaria  en lui administrant de la quinquina.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


accessoirement, accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端