Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人里服刑。
Le projet est actuellement mis en œuvre au Mali.
前里实施这。
Nous sommes allés d'abord au Mali, puis en Angola.
我们的第站是里,我们的第二站是安哥拉。
Voir les accords conclus avec le Mali et le Swaziland.
见与里和斯威士兰达成的协定。
Elle regroupe plus de 500 membres à travers le Mali.
它里全国各地拥有500多名成员。
Deux autres administrateurs sont maintenant affectés au Mali et au Nigéria.
两个国家初级干事现部署里和尼日利亚。
La présente séance de synthèse représente pour le Mali une triple échéance.
本次总结会议里来说有三层意义。
Nous travaillons également avec le Mali pour la restauration du lac Faguibine.
我们还与里共同努力恢复法吉宾湖。
Les mesures prises dans le cadre de ce mécanisme sont appliquées au Mali.
此机制下采取的措施适用于里。
D'autres missions sont prévues au Mali, au Mozambique et en Afrique du Sud.
计划下步将派支助团前往里、莫桑比克和南非。
La même approche soucieuse de respecter la culture est adoptée au Mali et ailleurs.
这种具有文化敏感性的办法里和其他地方推广。
L'ONUDI a développé le prototype, qu'elle a d'abord testé au Mali.
工发组织已开发出原型并着手里进行测试。
Les recommandations suivantes seront examinées par le Mali qui présentera des réponses en temps voulu.
里将审议下列建议,并适当时候作出答复。
Les accords conclus avec le Mali et le Swaziland contiennent des dispositions en ce sens.
与里和斯威士兰达成的协定为此的做出规定。
Il existe actuellement au Mali plus d'une trentaine d'organes de presse écrite indépendants.
前里有30多家独立的书面新闻报道机构。
Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.
绑架德国人质的该集团并不只是里活动。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,前进行涉及25名被羁押人的九起审判。
Je donne la parole au représentant du Mali.
下个发言者是里代表,我请他发言。
Le Mali n'a pas répondu au Rapporteur spécial.
里未向特别报告员作出答复。
Le Mali et le Burkina Faso étaient également touchés.
里和布基那法索也受到影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aya est née au Mali, un pays d'Afrique.
Aya出生于非里。
Ensuite, nous partons en « bâché » - c'est le transport local - vers le Mali.
接下来,我们出发去《拔垂》-这是当地运输集散地,通往里。
Rosa : Au Mali… Vous savez quand est-ce qu’elle revient ?
里… … 你知道她什么时候回来吗?
Le Mali fournit donc le monde musulman en or mais aussi en esclaves capturés plus au Sud.
此,里向穆斯林世界提供了黄金,但也提供了南方奴隶。
La radio au Mali est un phénomène à la fois populaire, et trop récent pour être complètement banal.
里广播既是一种流行现象,又是最近完全无关紧要现象。
Le rôle du royaume du Mali est alors sans doute plus celui d'un courtier que d'un exploitant.
此,里王国作用可能与其说是经营者,不如说是中间人。
Ces éléments font l'identité du Mali, un enjeu important pour l'éducation des jeunes Maliens à l'époque de la mondialisation.
这些要素促成了里身份,成为全球化时代里青年教育重要课题。
Ce groupe est actif au Mali et en Centrafrique.
这个团体里和中非共和国很活跃。
Ma vie, ces 6 dernières années, c'était au Mali.
我过去 6 年生活一直里。
Ce camion était immatriculé au Mali et la remorque au Sénégal.
这辆卡里注册,拖内加尔注册。
La sécheresse qui pousse sur les routes femmes et enfants au Mali.
里妇女和儿童道路上干旱。
Air France va recommencer à desservir le Mali à partir de ce vendredi.
法航将从本周五开始恢复里航班。
La force Wagner, que l'on sait présente au Mali, agit aussi en Centrafrique.
已知里存瓦格纳部队也中非共和国境内活动。
Clémentine, oui, trois on apprend un instant trois otages chinois ont été libérés au mali.
克莱门汀,是,我们暂时了解到三名中国人质已里获释。
La France est déterminée à aider le Mali à se débarrasser des Islamistes du nord.
法国决心帮助里摆脱北部伊斯兰主义者。
En 18 mois, les soldats français ont été chassés du Mali, puis du Burkina Faso.
18 个月后,法国士兵被赶出里,然后又被赶出布基纳法索。
Dans l'actualité africaine. Ce mardi, la Côte d'Ivoire va retirer ses militaires déployés au Mali.
非新闻。本周二,科特迪瓦将撤出部署里士兵。
Le cœur du Mali, c'est comme… La musique, c'est comme le cœur du Mali.
里心脏就像...音乐就像里心脏。
Réunion de crise au Mali à la suite des massacres de civils peuls au centre du Mali.
里中部Peuhl平民大屠杀后里危机会议。
Un otage français est toujours détenu au Mali.
一名法国人质仍被关押里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释