Les autorités du Darfour-Sud affirment que les « activités de protection » constituent une ingérence politique malvenue.
南达尔富尔当局声称,“保护活动”是进行不正当的政治干预。
Toutefois, selon un autre point de vue, l'inclusion d'une disposition sur le caractère non exécutoire des injonctions préliminaires était malvenue dans l'article 17 bis, qui portait sur la reconnaissance et l'exécution des mesures provisoires.
还有一种方法指出,列入初步命令不可强制执行这段话在第17条之二中不合适,因为该条论述的是承认和执行临时措施。
Cet environnement est particulièrement adapté à des utilisations aussi importantes que les communications, l'observation de la terre, la navigation et autres, et il serait particulièrement malvenu d'interférer sur notre capacité à utiliser l'espace pour ces activités.
空间环境特别适合于通信、地球观察、导航以及其他一些重要的用途;干扰我们为这些目的利用外层空间的能力是极为短视的。
De plus, si le consensus est la règle, j'espère que vous conviendrez avec moi qu'il était malvenu de s'en prendre à la délégation iranienne à trois reprises en séance plénière officielle alors que sa position était connue avant la séance.
此外,如果共识是游戏规则,我希望你能同意我的意见,那就是在正式全体会议
,其他三次单独把我国代
团挑出来着实不妥,因为早在会议开始之前我们的立场就已经人所共知
。
载更多声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

手册