有奖纠错
| 划词

Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.

司祭通过宗教仪式,使酋长崇望更具合法性。

评价该例句:好评差评指正

Par tradition, la société fidjienne était dirigée par une caste de chefs, dotée d'un mana personnel considérable, qui leur venait de leur affinité généalogique avec les dieux.

控制斐济传统社会有特权酋长阶级,这一阶级声称与神灵有着血统关系,从而拥有崇个人望。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de la Constitution, l'opinion ou la décision de l'Aronga Mana de l'île ou du vaka concernant l'existence, l'application ou l'étendue de la coutume, est définitive et sans appel et ne sera mise en cause devant aucun tribunal.

为《宪法》之目,岛上或地区传统首领就风俗存在、应用和范围做出与风俗、传统、习惯或值观相关意见或做出决定“应被视为最终和结论性决定,任何法庭不得对之提出质疑。”

评价该例句:好评差评指正

M. Mana-Kpukumu (Sierra Leone) dit que la question des îles Falkland (Malvinas) doit être résolue par un règlement pacifique et négocié et invite instamment les parties à engager un dialogue soutenu pour trouver une solution durable qui respecte notamment les vœux des gens qui vivent sur l'île depuis 160 ans.

Mana-Kpukumu先生(塞拉利昂)说,福克兰(马尔维纳斯)群岛问题应该通过和平谈判解决,并且敦促各方持续进行对话,以期找到持久、尤重那些已在这些岛屿上生活了160多年人民愿望解决办法。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, les sites qui sont inscrits au patrimoine mondial, à savoir Kaziranga, Keoladeo Ghana, Manas, Nanda Devi et Sundarbans, abritent de nombreuses espèces animales en voie d'extinction que l'on ne trouve nulle part ailleurs.

印度境内Kaziranga、Keoladeo Ghana、Manas、Nanda Devi和Sundarbans等世界遗产景点,有许多濒临灭绝独特动物。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les forces turques, dans un souci constant de moderniser et de renforcer leur armement, ont remplacé un bon nombre de leurs anciens véhicules militaires de transport lourd par un nombre plus de deux fois supérieur de véhicules équivalents modernes (de type MANAS) (voir annexe).

此外,土耳部队一贯致力于现代化和加强军备,将大量旧军用重型运输车辆替换为现代重型运输军用车辆(MANAS式),而且新车辆数量为旧车辆两倍以上(见附表)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diaphragmatite, diaphragmatocèle, diaphragme, diaphragmer, diaphragmodynie, diaphtorèse, diaphysaire, diaphyse, diaphysectomie, diaphysite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢法语

Elles avaient un pouvoir spirituel, appelé mana, et elles protégeaient la population.

它们有精神上能力,叫做神力且它们保护人们。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le Boeing 747 s'est écrasé dans le village de Sacha-Suu, près de la piste de l'aéroport international de Manas, a indiqué le ministère kirghize des Situations d'urgence.

吉尔吉斯紧急情况部表示,波音747在玛纳斯国际机场跑道附Sacha-Suu村

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Un avion-cargo appartenant à la compagnie aérienne ACT Airlines s'est écrasé près de l'aéroport international de Manas au Kirghizistan lundi, tuant au moins 32 personnes, selon le ministère des Urgences du pays.

5.据吉尔吉斯斯坦紧急情况部称,一架属于该航空公司货机周一在吉尔吉斯斯坦玛纳斯国际机场附,造成至少32人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Allez, monsieur Gracheux, mana, mana, avec nous, sinon je vais vous faire des...

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Une fille comme Ester Manas qui a travaillé là-dessus, ou même, j'ai vu au défilé Jacquemus, vraiment lui aussi, avec des systèmes de liens dans les vêtements, il travaille là-dessus. C'est super important.

像 Ester Manas 这样女孩参与了这项工作,我甚至在Jacquemus秀上看到,真是他,衣服上有拉链,他正在钻研这方面。这非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年2月合集

D'autres journalistes seraient menacés, dont Haman Mana, directeur du quotidien « Le Jour » , que Martinez Zogo était allé voir quelques jours avant sa disparition et lui avait dit qu'on voulait le tuer, et qu'il était le suivant sur « la liste » .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diapophyse, diaporama, Diaporthe, diapositive, diapré, diaprer, diaprojecteur, diaprure, Diaptomus, diapyème,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端