Certains des changements proposés dans le rapport risquent d'engendrer un système bien plus incertain, inégal et manipulable par les puissants.
报告中所提有些变革有可能建立一个更为不安全和不公正,受强国操纵。
Cuba s'oppose à de telles prétentions car cela risquerait de transformer ce concept en un instrument aisément manipulable pour porter atteinte aux principes sacrés que sont la souveraineté, l'intégrité territoriale et la non-ingérence dans les affaires intérieures des États.
古巴反对这种想法,因为这有可能将保护责任落实成为文书,遭到轻易玩弄,侵犯到国家主权、领土完整和不干涉内部神圣原则。
Dans ces circonstances, il est totalement inacceptable de se retrancher derrière une accusation subjective et très manipulable de sorcellerie pour justifier des actes de violence arbitraires commis par des particuliers ou des actes de violence soutenus par le gouvernement ou tolérés.
在这种情况下,援引主观和极易操弄巫术指控作为任意私人暴力行为或政府发起或容忍暴力行为依据,是完全不能接受。
Dans son discours, le chef d'état-major a exprimé son appui à la restructuration et à la modernisation des forces armées, mais il a également prévenu qu'il ne fallait pas que les réformes se traduisent par l'appauvrissement des bénéficiaires car une telle situation risquerait de les rendre manipulables.
总参谋长在讲话中表示支持武装部队改组和现代化,但警告说改革不应当导致福利减少,因为这种情况可能使部队变得易被操纵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。