有奖纠错
| 划词
小王子 Le petit prince

Lentement je hissai le seau jusqu'à la margelle.

我慢慢地把水桶提到井栏上。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Alors ils firent le tour d’une plate-bande, et allèrent s’asseoir près de la terrasse, sur la margelle du mur.

于是他们围着了一圈,到平台旁边,在靠墙的石井栏上坐下。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Un réverbère rougissait la margelle du quai. Les silhouettes des ponts se déformaient dans la brume les unes derrière les autres.

一盏路灯照红了河岸的边石,那些桥的影子前后排列着在迷变了形。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二

Il y avait près de Saint-Médard un pauvre qui s’accroupissait sur la margelle d’un puits banal condamné, et auquel Jean Valjean faisait volontiers la charité. Il ne passait guère devant cet homme sans lui donner quelques sous.

在圣美达礼拜堂附近,有一个穷人时常蹲在一口填塞了的公井的井栏上,冉阿让老爱给他钱。他从那人面前过,总免不了要给他几个苏。

评价该例句:好评差评指正
黑色睡莲

Laurenç Sérénac, un peu gêné, tourne les yeux et inspecte la véranda : les joints des murs en brique saumon sont impeccables, les poutres entièrement décapées, les margelles de grès polies et blanchies.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


utérin, utérine, utérinité, utérite, utéro, utéroptose, utéroscope, utéroscopie, uterus, utérus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接