有奖纠错
| 划词

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

评价该例句:好评差评指正

Une végétation luxuriante, des plages préservées, des marinas et de magnifiques récifs coralliens font des îles Vierges britanniques une destination touristique naturelle.

尔京群岛有丰富的植被、完美的海滩、游艇码头和精美的珊瑚礁,因此成为自然旅游目的地。

评价该例句:好评差评指正

Une végétation luxuriante, des plages non polluées, des marinas et de beaux récifs coralliens font de ces îles une destination touristique idéale.

草木茂盛、海滩未被污染、游艇坞和美丽的珊瑚礁使群岛成为自然的旅游胜地。

评价该例句:好评差评指正

Une végétation luxuriante, des plages préservées, des marinas et de magnifiques récifs coralliens font des îles Vierges britanniques une destination touristique évidente.

尔京群岛有丰富的植被、完美的海滩、游艇码头和精美的珊瑚礁,因此成为自然旅游目的地。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'Ayia Marina, les personnes originaires du village n'ont à ce jour pas pu s'y rendre malgré les récentes mesures générales d'assouplissement.

尽管最近在总体上有所松动,但原籍在Ayia Marina的居民迄今为止仍不能造访自己的村子。

评价该例句:好评差评指正

Le développement du centre-ville et de la marina se traduira par un espace commercial et résidentiel accru et créera environ 200 nouveaux emplois dans l'île.

镇中口的发展将会增加商用和住宅面积,为该岛带了200份新工作。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,在改善Ayia Marina 和 Asomatos的Maronite 村的出入方面没有积极进展。

评价该例句:好评差评指正

La bande côtière a été déclarée zone d'accès contrôlée et les propriétaires de marinas n'ont pas été autorisés à se rendre dans les complexes qu'ils exploitaient.

海岸线被宣布为限制进入的地区,不允许小艇坞经理进入其坞。

评价该例句:好评差评指正

À Saint Thomas, les travaux de construction, si longtemps retardés, d'un hôtel et d'un port de plaisance (Yacht Haven Hotel and Marina), d'une valeur de 150 millions de dollars, ont commencé.

在圣托马斯,正在开始建设已经拖延很久的1.5亿美元的游艇酒店和码头。

评价该例句:好评差评指正

En avril et mai 2003, elle a facilité les pèlerinages annuels à l'Église Saint-Georges de Varisha et à l'Église Ayia Marina, près de Paralimini, toutes deux situées dans la zone tampon.

这两间教堂都坐落在缓冲区。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des plans de prévention des tentatives de vol ou de détournement d'embarcations dans les ports, les marinas, les cercles nautiques et les bases de pêche sportive sont en cours d'élaboration.

目前还正在拟订计划,以防有人企图袭击或抢劫只、海军舰以及码头和娱乐性钓鱼地点。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, l'accès de la communauté maronite aux lieux de culte du nord situés, comme Ayia Marina, dans le périmètre d'une zone militaire, a jusqu'à présent été interdit pour des raisons de sécurité.

但是,马龙教派社团进入北部军事区的礼拜场所,如Ayia Marina,到目前为止仍由于安全原因而被禁。

评价该例句:好评差评指正

Une végétation luxuriante, des plages préservées, des marinas et de magnifiques récifs coralliens font des îles Vierges britanniques une destination touristique naturelle, et le tourisme reste le secteur économique le plus important du territoire.

草木茂盛、海滩未被污染、游艇坞和美丽的山瑚嶕使群岛成为自然的旅游胜地,旅游业仍是领土最重要的经济部门。

评价该例句:好评差评指正

Une riche végétation, des plages désertes, des marinas pour la navigation de plaisance et de beaux récifs coralliens font naturellement des îles une destination touristique, et le secteur des services financiers connaît depuis quelques années une expansion rapide.

草木茂盛,海滩未受污染,游艇坞和美丽的珊瑚礁,使群岛成为自然的旅游胜地,金融服务部门近年来迅速增长。

评价该例句:好评差评指正

Une riche végétation, des plages non polluées, des marinas pour la navigation de plaisance et de beaux récifs coralliens font naturellement des îles une destination touristique, et le secteur des services financiers connaît depuis quelques années une expansion rapide3.

草木茂盛,海滩未受污染,游艇坞和美丽的珊瑚礁,使群岛成为自然的旅游胜地,金融服务业近年来迅速增长。

评价该例句:好评差评指正

Le 17 juillet, plus d'un millier de Chypriotes grecs ont prié à l'église d'Ayia Marina dans la région de Dherynia et le 27 septembre, 130 Chypriotes grecs ont assisté à des services religieux en l'église d'Ayios Neophytos, récemment rénovée, dans le village de Troulli.

17日,1 000多名希族塞人在Dherynia地区的Ayia Marina教堂进行了祈祷活动,9月27日,130名希族塞人在特鲁利村新装修的Ayios Neophyto教堂参加了祈祷活动。

评价该例句:好评差评指正

Un autre témoin a remarqué que l'installation des câbles téléphoniques avait commencé à la marina, où il travaillait, mais qu'ils n'étaient pas en service, n'ayant pas été reliés à un câble extérieur, et qu'aucun câble n'était connecté pour les téléviseurs et les ordinateurs.

另一个证人,一名小艇坞的工作人员指出,虽然在小艇坞那里已经开始了安装电话线路的工程,但它们还没有开始使用因为它们还没有同外部的线路接通,电缆也还没有同电视机和计算机接上。

评价该例句:好评差评指正

Les promoteurs immobiliers du projet de construction d'une marina aux îles Turques et Caïques, Leeward Waterfront Ltd., ont reçu de la Cour suprême une injonction pour refus de suspendre les travaux liés aux projets, en attendant un examen judiciaire et ont été menacés d'amende, de confiscation de leurs biens et de peines d'emprisonnement.

特克斯和凯科斯群岛Leeward Marina项目的开发商Leeward Waterfront Ltd.因拒绝在司法审查结束前暂停项目而收到最高法院的禁令,并威胁要被罚款、没收财产和监禁。

评价该例句:好评差评指正

Il a également annoncé que les nouveaux propriétaires de l'hôtel Yacht Haven avaient déposé une demande de démolition des structures endommagées par le cyclone en vue de construire, en collaboration avec la West Indian Company, un nouvel hôtel et un ensemble de bureaux et de commerces de détail et remettre en état la marina de la zone portuaire de Charlotte Amalie.

他还宣布,Yacht Haven旅馆的新业主已经提出了申请,拆除被飓风损坏的结构,与西印度公司联合在夏洛特阿马利亚口区建造一个新的旅馆、一个零售和办公综合体和一个经过整修的码头。

评价该例句:好评差评指正

L'absence ou l'insuffisance, dans nombre de ports et de marinas du monde, de telles installations pour le ramassage des déchets solides et ordinaires provenant des navires, constitue l'obstacle majeur à l'application et à l'imposition intégrales de l'annexe V de la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires et à l'entrée en vigueur du principe des zones spéciales.

世界上许多口和游艇停泊缺少或没有适足的设施接受只产生的废物,包括固体废物和垃圾,是有效贯彻和执行MARPOL附则五以及几个区域的特殊区域规定生效的主要障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天, 不共戴天的敌人, 不共心性, 不苟, 不苟言笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语话故事

Suis fier d'annoncer que ma 5e fille marina a 18 ans aujourd'hui.

评价该例句:好评差评指正
法语话故事

Joyeux anniversaire princesse. Merci. Je suis fier d'annoncer que ma 5e fille, marina, à 18 ans aujourd'hui.

评价该例句:好评差评指正

À la place du J1 il y aura la marina, le casino.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Elle est originaire du nordest et pour marina, l'occupation a aujourd'hui un goût de liberté.

评价该例句:好评差评指正

Le port, la marina, le casino, et...

评价该例句:好评差评指正

C'était évident, Chasseron, que vous seriez contre la marina.

评价该例句:好评差评指正

On parle d'une marina, il n'y a pas que le casino.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Aecio Neves et marina Silva jouent donc aujourd’hui leur place pour le deuxième tour. Et les derniers sondages montrent qu’après avoir longtemps tenu tête à son concurent Marina Silva passerait finalement en 3ème position... devancée par Aecio Neves...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实, 不顾死活, 不顾羞耻, 不顾一切, 不顾一切的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接