有奖纠错
| 划词

Ces règles sont, par ailleurs, jugées moins prenantes à cause du privilège dit de masculinité.

另外,由于男子特权优先权,这些规定被认为不够引人注目。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de la principale explication du déséquilibre du rapport de masculinité.

这是青少年性行为发生率降低主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes sont aussi réputés avoir une conception bornée de la femme et de la masculinité.

据认为,男子对两性问题和男性特质上看法不易改变。

评价该例句:好评差评指正

L'ampleur de ce problème est mise en lumière par le rapport de masculinité observé chez les enfants.

少年男女人口比例下降彰显了该问题严重性。

评价该例句:好评差评指正

Pendant trop longtemps, on a considéré que la masculinité signifiait que l'homme était supérieur à la femme.

男子很很气概长期以来被理解成为男性比女性优越。

评价该例句:好评差评指正

Cela montre que le taux de masculinité de la population ayant une instruction supérieure a baissé rapidement, c'est-à-dire de 37,5 %.

这表明受过高等教育人口性别比迅速降低,即降低了37.5%。

评价该例句:好评差评指正

Partout, les services forestiers sont influencés par des paradigmes universels où le professionnalisme, la hiérarchie et la masculinité sont prisés.

世界业部门都受到推崇专业精神、等级观念和男子气概全球模式影响。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi des familles qui pensent que si l’on prend un nounou homme, notre enfant aura plus de masculinité.

更有不少家庭认为请男保姆照顾家中男孩,能培养孩子阳刚之气。

评价该例句:好评差评指正

D'autres efforts devraient être entrepris pour examiner le concept de la masculinité et ses rapports avec la violence à l'égard des femmes.

应加大努力审查男子汉气概及其与对妇女暴力关系。

评价该例句:好评差评指正

En fait, près de 50 % des enfants qui fréquentent l'école sont maintenant des filles, ce qui correspond au ratio masculinité dans la population.

事实上,大约50%上学儿童现在为女性,这符合男女人口比例。

评价该例句:好评差评指正

Programme de formation aux thèmes de la masculinité, des relations entre les sexes et de la violence familiale destiné au personnel médical et administratif.

为医护人员和行政人员开办有关男权主义、两性问题与家庭暴力主题培训项目。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de masculinité est de 83 et 127 pour les zones urbaines et rurales respectivement; pour l'ensemble du pays, il est de 88.

性别比率在城镇和乡村分别为83和127,而整个国家比率为88。

评价该例句:好评差评指正

Toute-fois, la masculinité a des aspects variés et dynamiques, elle est en évolution constante et ne devrait pas néces-sairement être assimilée à la violence.

然而,男子气概是多种多样,动态,不断变化,不需要与暴力等同起来。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport sur le rôle des hommes et la masculinité dans la perspective d'une culture de la paix aborde lui aussi la question complexe des préjugés sexistes.

另一本出版物《从和平文化角度看男子作用和阳刚之气》一书也探讨性别歧视陈规定型观念这个复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, UNIFEM, de concert avec Zonta International et l'Université de Delhi, a mené des travaux de recherche et d'analyse relatifs aux hommes et à la masculinité.

在印度,妇发基金与国际崇她社和德里大学合作,进行了有关男子和男性问题研究和分析。

评价该例句:好评差评指正

Il prend également note du rapport de masculinité défavorable et de la prévalence des avortements liés au sexe de l'enfant, malgré la loi qui interdit cette pratique.

它还注意到两性比例失调,同时,尽管法律禁止基于性别堕胎,这种情况仍有发生。

评价该例句:好评差评指正

L'État du Haryana, où le rapport de masculinité est le plus déséquilibré, a introduit un programme incitatif pour les familles dans lesquelles naissent des bébés de sexe féminin.

少年男女人口比例最低哈里亚纳邦为生有女孩家庭实施了一个奖励计划。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation d'études sur la masculinité et les relations entre hommes et femmes sera encouragée, afin d'identifier les moyens d'amener les hommes et les garçons à promouvoir l'égalité des sexes.

为了更好了解社会性别问题,该方案将支持研究大男子主义和性别关系,以确定如何与男子和男孩一道努力促进男女平等。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'auteur, le mot gender (sexospécificité) désigne l'interprétation sociale, culturelle et institutionnelle de ce que cela signifie que d'être un homme ou une femme, c'est-à-dire de la masculinité et de la féminité.

这本书将性别理解为对身为男人或女人意味着什么一种社会、文化和体制上解释,即对男性和女性解释。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs régions, on s'attache tout particulièrement au rôle que les hommes pourraient jouer dans la lutte contre la violence à l'égard des femmes ainsi qu'à la construction sociale de la masculinité.

在几个区域,妇发基金把注意力集中在男子在制止对妇女暴力行为中所发挥作用以及男性社会结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Des masculinités innovantes, vous avez des exemples ?

新颖的男性气质,你能举个例子吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Dans des masculinités assez innovantes, on va dire.

可以说,具有相当新颖的男性气质

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'aime beaucoup les femmes qui émanent beaucoup de masculinité en elles.

我真的很喜欢身上散发着男子气概的女人。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Après, je ne dis pas que je suis un symbole de masculinité, attention, mais je suis un peu plus masculin.

我并不是说我是男子气概的象征要注意,但我是更加男性化一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Jouer la carte de la masculinité, c'est la stratégie de D.Trump.

打阳刚牌是D.Trump的策略。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Pour moi, c'est lié au patriarcat et à la masculinité toxique.

对我来说,这与父权制和有毒的男性气质有关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

La masculinité forte et solide, la petite fille sage et la féminité douce, elle est encore extrêmement présente.

坚强有力的男性气质、乖巧的小女孩和温柔的女性特质,这些观念依然根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正
阅读80

En d'autres mots, les femmes ont un statut de minorité dans un monde contrôlé par le principe de masculinité.

换句话说,在一个由男子气概原则控制的世界里,女性是少数群体

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Monde

Parce que, en fait, le problème de la masculinité toxique a émergé il y a déjà plusieurs années, dans les écoles, les enseignants, les éducateurs s'inquiètent.

事实上, 有毒男性气概的问题多年前就在学校中出现,教师和教育工作者对此感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
Les petits papiers

Mais je pense aussi que nos imaginaires se modifient petit à petit, par rapport à la féminité particulièrement, et c'est tant mieux, ou à la masculinité, c'est pareil.

但我也认为,我们的想象力在逐渐改变,尤其是关于女性特质,这是件好事,男性特质亦然。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Je sais que ces discours-là orientaient mes complexes dans une direction un peu de Si jamais tu es un loser avec les filles, c'est parce que tu n'es pas cette version de la masculinité que finalement presque personne n'est.

我知道这些言论引导我的自卑情绪朝着一个有点像这样的方向发展:如果你在女生面前是个失败者,那是因为你不是那种最终几乎没人能达到的男性气质版本。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Non, mais bon, tu sais, je pense que à cette époque, voilà, on voyait beaucoup Rocco Siffredi, il y avait une espèce de masculinité extrême à faire ce métier.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端