有奖纠错
| 划词

Plusieurs chapitres portent sur l'eau et sur le bilan massique et abordent également des thèmes relatifs à la gestion de l'eau, ainsi que des questions relatives à l'eau et à l'environnement.

图集的结构涉水循环的不同环节(例如降水、径流、湖泊和地下水),包含涉水和物质平衡问的若干章,并涵盖了水管理问水与环境问

评价该例句:好评差评指正

Le combustible, mélange de plutonium et de carbure, mis au point localement aux fins du réacteur à génération rapide (FBTR), fonctionne extrêmement bien; il a utilisé une combustion massique de 148 000 mégawatts sans aucune défaillance.

我国自己发展的、用于快中子增值试验反应堆中的独特的富钚混合碳化燃料效果极好,已燃尽148 000个兆瓦日/吨,而未发生一起燃料细失败故障。

评价该例句:好评差评指正

Les importantes interactions entre atmosphère, océans, banquise et biote affectent tout le système par le jeu des rétroactions, des cycles biogéochimiques, de la circulation de l'air, des mouvements d'énergie et de polluants et de l'évolution du bilan massique de la glace.

大气、海洋、冰和生物区系之间的主要相互作用过程通过反馈、生物地球化学循环、环流模式、能量和污染物的迁移冰平衡的变化,影个全球系统。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de dimensionnement des boucliers de protection consistent à déterminer la perforation de la paroi des vaisseaux spatiaux par des particules dans des conditions d'exploitation et à rétablir un degré d'étanchéité se traduisant par des pertes massiques relativement faibles (10 kg à 20 kg).

正在通过测定运作条件下空间碎片粒子造成的壁面撞击孔和恢复某种程度的密封但允许较低质量的流动(10-20公斤),对保护罩的设计进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que les chercheurs n'ont pas tous utilisé les mêmes unités lors de leurs calculs, les résultats concernant une même variable peuvent être donnés, dans le fichier, en pourcentage massique (%), en parties par million (ppm), en parties par milliard (ppb) ou en parties par billion (ppt).

由于不同的研究人员在报告其研究结果时对同一个变量使用不同的单位,因此任何特定变量在数据文件中都可能重量百分比、百万分之一(ppm)和十亿分之一(ppb)来表示。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations suivantes avaient été formulées: a) poursuivre la surveillance à l'aide de l'imagerie optique et radar; b) étudier la dynamique, le bilan massique et le bassin glaciaire sur le terrain; c) installer des équipements météorologiques automatiques sur les principaux glaciers; et d) dresser un inventaire actualisé des glaciers en utilisant le système mondial de positionnement sur le terrain.

(a)利用光学和雷达图像进行的监测活动应当继续进行;(b)应当实地对冰川动态、质量平衡和冰川流域开展研究;(c)应当在主要冰川安装自动气象设施;(d)应当实地利用全球定位系统技术编写并不断更新冰川清单。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理, 部族, , 埠头, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接