有奖纠错
| 划词

Selon toutes les lois coutumières, le pouvoir d'arranger les fiançailles appartient aux parents de sexe masculin du fiancé (excepté en ce qui concerne les Kunama qui ont un système matriarcal).

在各种习惯法中,安排婚约的权威人士是新郎的父亲或男性亲属(只有库纳玛族族长风俗)。

评价该例句:好评差评指正

Certains groupes ethniques appliquent encore le système matriarcal : les femmes sont chefs de famille et ont de ce fait le droit de prendre les décisions concernant les biens de la famille.

有些族群体依然实权制,妇是一家之主,因此有权决定家庭的财产。

评价该例句:好评差评指正

En matière de successions, les pratiques traditionnelles du système d'héritage matriarcal subsistent dans la plupart des familles bhoutanaises et beaucoup de femmes héritent de terres, en particulier dans l'ouest et le centre du pays ainsi que parmi celles qui s'occupent de parents âgés.

在继承权方面,大多数不丹家庭依然因权继承制的传统惯例,特别是不丹西部和中部的许多妇以及赡养父双亲的妇可以继承土地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épeire, épeirogenèse, épeirogénique, épéisme, épéiste, épelant, épeler, épellation, épenchyme, épendymaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演

Il n'est pas question d'un système matriarcal qui ne réglera aucun problème mais reproduira les mêmes mécanismes en miroir.

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Ça, c’est un mythe total. Il n’y a eu dans le monde aucune société matriarcale. Je dis bien aucune. Il y a en Afrique subsaharienne des sociétés matrilinéaires…

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éperdue, éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier, épervière, épervin, Eperythrozoon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接