La subvention est versée à l'avance en 12 mensualités.
(3) 将以每个月支付1/12的方式预付这笔补贴款。
À l'initiative du gouvernement, une disposition interdisant l'exclusion des élèves pour des raisons socioéconomiques, telles que le non-paiement des mensualités, a été incorporée dans la loi relative à la journée scolaire complète.
按照政府的倡议,全日制学校法中增列了一个条款,以防止学生基于社会经济上的原因——例如没有支付每月费用——而被开除。
Au sujet de la pension d'invalidité évoquée dans le rapport initial, il est à signaler que les travailleurs handicapés dont le degré d'invalidité est compris entre 1 et 19 % touchent une allocation ponctuelle, d'un montant égal à 70 mensualités.
关于以色列初次报告中提及的工残津贴,因工致残的工人如伤残率达1-20%(不含)可领取一笔一次性支付的相当于70个月恤金的工残津贴。
Néanmoins, cette variabilité ne doit pas dépasser quelques points de pourcentage par mois, cela donne à penser que pour faciliter les opérations, la composante « espèces » doit être à la disposition des sociétés d'exploitation du pétrole, par mensualités égales.
不管怎样,这一变化每月仅为几个百分点,意即:要使业务顺利进行,应该每月向营运公司提供等额现金。
En cas de naissances multiples, il est procédé à la naissance, si la condition de ressources est remplie, au versement des mensualités d'allocation pour jeune enfant dues pour chaque enfant né au-delà du premier, jusqu'au mois de naissance inclus.
多胎产时,只要收入条件符合,除第一个孩子外,应为每个孩子支付月津贴,直到并包括出生的月份。
En outre, Internationale a présenté des documents par lesquels le Ministère iraquien des finances approuvait le remboursement du montant de ID 670 435 et le Ministère iraquien des affaires étrangères approuvait le transfert de US$ 1 720 000 en quatre mensualités égales de US$ 430 000 chacune.
另外,Internationale还提供了伊拉克财政部关于退款670,435伊拉克第纳尔的审核意见,以及伊拉克外交部关于1,720,000美元按每次430,000美元、分四等份汇出的审核意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。