La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.
萨尔马特人压力迫使斯基泰人退出北部草原。
Je voudrais évoquer plus particulièrement l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.
我要特别谈到济合作组织(合组织)。
Ainsi, l'Union européenne deviendra un protagoniste majeur dans la région de la mer Noire.
因此,欧盟将成为重要行动者。
La Géorgie a accès à la mer Noire (le littoral mesure environ 300 km).
格鲁吉亚拥有出口,约有300公里长岸线。
La création du groupe mer Noire permettrait de s'occuper véritablement de la situation dans la région.
设立股将为适当处理该区域局势提供能力。
En novembre, la Roumanie assumera la présidence de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.
罗马尼亚将担任济合作条约组织主席。
Le groupe mer Noire couvrirait la région de la mer Noire, le Sud-Caucase et d'autres pays d'Europe orientale.
股将负地区、南高加索和其他东欧国家。
Des textes préliminaires ont également été approuvés pour les États de la mer Noire et pour le golfe Persique.
国家和波斯湾谅解备忘录初稿也已达成协议。
Ainsi, nous n'épargnons aucun effort pour renforcer la paix et la stabilité dans la région de la mer Noire.
由此出发,我们尽一切努力加强地区和平与稳定。
Un mémorandum d'accord entre l'Organisation de coopération économique de la mer Noire et la FAO est en cours d'élaboration.
目前正在拟订合组织和粮农组织谅解备忘录。
Des résidents vécus sur la côte de la Méditérranné et la mer Noire, n’aiment propablement pas la ville de Kars.
生活在地中,沿岸居民,大约不会喜欢卡斯这个城市。
La pollution pétrolière est un fléau qui touche aussi bien la mer Noire que la mer Caspienne et la Méditerranée.
、里和地中地区石油污染问题很严重。
Le long de la mer Noire, un littoral au climat subtropical humide sont autant d'attraits pour les touristes du monde entier.
具有亚热带气候沿岸,能够吸引来自世界各地游客。
Pendant cette même période, la Cour a été saisie d'une nouvelle affaire : Délimitation maritime en mer Noire (Roumanie c. Ukraine).
在此期间,法院审理了一宗新案件:洋划界案(罗马尼亚诉乌克兰)。
Nous notons avec satisfaction les tendances positives qui s'affirment dans le développement de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.
我们满意地注意到济合作组织发展方面积极趋势。
Travaillant de concert avec les pays intéressés, nous envisageons d'élargir notre coopération de sorte qu'elle englobe les mers Noire et Caspienne.
我们设想与其他感兴趣国家协作,扩大我们合作范围,使之包含和里。
Au début de notre ère, la tradition en a gagné les steppes de la mer Noire et les pays de la Méditerranée.
公元初期,此种传统扩展到了草原及地中各国。
Les pays qui bordent la mer Noire et la partie orientale de la Méditerranée ont acquis une expérience considérable en la matière.
和东地中地区国家在这方面具有丰富验。
Dans l'affaire Délimitation maritime en mer Noire (Roumanie c. Ukraine), la Cour a prorogé le délai de présentation d'une duplique par l'Ukraine.
在洋划界一案(罗马尼亚诉乌克兰)中,法院延长了乌克兰递交第二次答辩状期限。
La Turquie attache une grande importance au renforcement de la confiance et de la sécurité dans la région de la mer Noire.
土耳其非常重视地区加强建立信任和安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais qu’en est-il de ce territoire sur la mer noire ?
那黑的这片?
À l'est, en mer Caspienne et en mer Noire.
东部的里黑。
On arriva en peu de jours sur le canal de la mer Noire.
不多几天,他们进入黑的运河。
Enfin, son magnifique delta, patrimoine de l'Unesco, se jette dans la mer Noire.
最后是它美丽的三角洲,被列入了联合国教科文组织遗产,流入黑河。
Je me jette dans la mer Noire, en Ukraine.
我从乌克兰流入黑。
C'est un poisson présent principalement dans la mer Caspienne, la mer Noire et certaines rivières.
鲟鱼主要分布在里、黑一些河流中。
Autre gros atout : sa situation entre la mer Méditerranée et la mer Noire.
耳其位于地中黑之间。
La mer Noire lie le destin des 2 pays.
黑连接着两国的命运。
En fait, la mairie emmène les enfants en colonie de vacances sur la mer Noire.
- 事实上,市政厅会带孩子们去黑的夏令营。
A. La traversée de la mer Noire.
有。穿越黑。
Comment débloquer les routes commerciales en mer Noire, une zone minée?
如何在雷区黑贸易路线?
La ville qui borde la mer Noire a été visée hier par des bombardements intenses.
这座与黑接壤的城市昨天成为猛烈轰炸的目标。
Et puis, en mer Noire, la mer est située au sud de l'Ukraine.
然后, 在黑, 位于乌克兰南部。
La mer Noire serait très sombre en raison d'un taux élevé en hydrogène sulfuré.
由于硫化氢含量高,黑将非常黑暗。
L'un des grands ports ukrainiens de la mer Noire.
乌克兰黑主要港口之一。
Des tirs de sommation, et puis c'est l'abordage en mer Noire.
- 鸣枪警告,然后就是在黑登船了。
Mercredi, le président russe visitait cette ville, située au bord de la mer Noire.
周三,俄罗斯总统访问了这座位于黑沿岸的城市。
Varna, grand port bulgare sur la mer noire.
瓦尔纳,黑沿岸的保加利亚大港。
Et une trêve limitée en mer Noire, aux contours flous.
还有一项模糊的黑有限停火协议。
1347, siège de Kaffa, sur les rives de la mer Noire.
1347年,卡法城被围困,位于黑沿岸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释