有奖纠错
| 划词

La messagerie fait partie intégrante des communications avec nos participants et bénéficiaires.

接送邮件是同我们的参与人和受益人流的有机环节。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, l'assistance technique est assurée par vidéoconférence et messagerie électronique.

与此同时,还通过电视会议和电子邮件提供了技术支助。

评价该例句:好评差评指正

Le serveur héberge également quelque 1 059 comptes de messagerie électronique.

目前,UN.INT代管了大约1 059个个人电邮信箱。

评价该例句:好评差评指正

Des relais de messagerie sûrs devront être fournis à partir des bureaux extérieurs.

必须安全地从外地办事处提供邮件转发。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, le colis a été expédié à la société de messagerie.

随后,该包裹被运公司。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent être adressés à la Section par courrier ordinaire ou par messagerie rapide.

必须通过普通邮寄或DHL公司快递服务把这些凭证寄到管理科。

评价该例句:好评差评指正

Les services de poste et de messagerie couvrent la totalité du territoire du pays.

邮政和快递业务盖全国。

评价该例句:好评差评指正

Le mois dernier RIM avait d faire face à un problème sur les messageries surtout le continent américain.

上个月RIM公司不得不面对通信上的问题尤其是在美洲大陆上的通信问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce système a permis à des puits de pétrole d'envoyer à des centres d'exploitation des informations par messagerie électronique.

使油井以电子邮件形式向经营中心发送信息。

评价该例句:好评差评指正

Le client peut alors s'adresser à une société de messagerie, qui établira une formule DA 500.

客户然后可到承运公司并填写DA 500表格。

评价该例句:好评差评指正

À la FINUL, tous les membres du personnel civil avaient une adresse de messagerie électronique Lotus Notes.

分配给联黎部队所有文职工作人员每人一个电子邮件账户。

评价该例句:好评差评指正

Messagerie électronique : chaque mission permanente peut se faire assigner un nombre illimité d'adresses électroniques.

英特网电子邮件——每一常驻代表团均可得到无限量的英特网电子邮件帐户。

评价该例句:好评差评指正

L'inspecteur autorisera l'exportation, après quoi les diamants pourront être remis à la société de messagerie pour expédition.

检察员将批准这一出口,此后可将钻石付承运公司运输。

评价该例句:好评差评指正

Cela améliorera la fiabilité et la gestion des services de messagerie électronique, tout en réduisant les chevauchements d'activités.

这将改善电子邮件服务的可靠性和易维护性,同时减少工作重叠。

评价该例句:好评差评指正

Une signature n'est considérée comme originale que si le document est expédié par télécopie ou par messagerie rapide.

通过传真及邮寄或DHL公司快递服务收到的文件上的签字应被视为原签字。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains secteurs comme celui de la messagerie express, les entreprises privées prennent de plus en plus d'importance.

在某些行业,如快递行业,私营部门的参与变得越来越重要。

评价该例句:好评差评指正

Le système de messagerie SWIFT utilisé par les banques commerciales coûte moins de 0,15 dollar des États-Unis par opération.

商业银行使用的环球银行间金融电信协会通信,每笔易费用不到15分。

评价该例句:好评差评指正

L'avis d'attribution, de son côté, est transmis à tous les soumissionnaires simultanément, sans retard, par messagerie électronique ou télécopie.

必须使用电子或电传服务毫无延迟地将授予合同通知同时发送给竞拍人。

评价该例句:好评差评指正

Des informations fournies à la police par les services de messagerie instantanée aident les enquêteurs à résoudre des affaires criminelles.

短信服务部门向警方提供的情报帮助侦查人员破获了若干刑事案件。

评价该例句:好评差评指正

L'Internet continue également d'être l'objet de censure et des efforts énergiques sont faits pour bloquer les services de messagerie électronique.

因特网也继续受到检查控制,并且不惜大力阻挡免费、独立的电子邮件服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dysadaptation, dysalbumose, dysanalite, dysantigraphie, dysarthrie, dysarthrose, dysautonomie, dysbarisme, dysbasie, dysbasique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Maintes fois il avait essayé de joindre Julia et il obtenait toujours sa messagerie.

他试着给朱莉亚打几通电话,听到的还是语音信箱。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

En sortant de l'immeuble, elle composa le numéro d'Adam, mais n'obtint que sa messagerie vocale.

从大楼出时,她拨亚当的电话号码,而电话那头仍然传语音信箱的声音。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

À peine cette pensée lui eut-elle traversé l'esprit que la messagerie de son portable retint son attention par une discrète et courte symphonie de clochettes..

她的思绪才刚刚被挑起,手机箱的的铃声,一段简短而不起眼的曲她的注意。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

À peine fut-il permis à monsieur des Grassins d’apercevoir la figure d’un jeune homme accompagné du facteur des messageries, qui portait deux malles énormes et traînait des sacs de nuit.

德 ·格拉桑才看见一个青年人的模样,后面跟着驿站上的脚伕,扛两口大箱子,拖几个铺盖卷。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ces navires sont donc très inférieurs — sinon par le moteur et l’appareil évaporatoire, du moins par la construction, — aux types des Messageries françaises, tels que l’Impératrice et le Cambodge.

这种要和法国的皇后号和柬埔寨号那些比,即使不比擎和蒸汽机,就是光比型也差得很远。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle regarda l'heure à sa montre et appela Adam. Elle tomba sur sa messagerie vocale, attendit la fin du message et raccrocha avant la fatidique petite sonnerie.

她看看手表,然后拨电话给亚当,结果听到的是语音信箱。在最后一声提示音响起之前,她挂掉电话。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un homme était caché dans la cour des messageries Laffitte derrière une de ces fenêtres cintrées d’entresol qui surmontent chaque bureau. Il vit Mercédès monter en voiture ; il vit partir la diligence ; il vit s’éloigner Albert.

这时,在拉费德银行一扇拱形小窗口后面,躲着一个人。他看见美茜丝走进驿车,看见驿车开走看见阿尔贝回去。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Une liste interminable de mails défila sur l'écran ; elle jeta un bref coup d'œil à sa table de travail, la bannette de courrier en débordait et le voyant de messagerie clignotait frénétiquement sur le cadran du téléphone.

出现在屏幕上的收件箱爆满,她往办公桌瞥一眼,文件盒里的信件也多得装不下,而电话机上的留言提示灯不停地闪烁。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le vendredi 4 septembre, nous nous embarquions à bord du Volturne, l’un des paquebots-postes des messageries impériales de France, et, trois jours plus tard, nous prenions terre à Marseille, n’ayant plus qu’une seule préoccupation dans l’esprit, celle de notre maudite boussole.

9月4日,星期五,我们登上法兰西皇家伏尔吐论号,三天以后就在马赛登陆,我们的脑子里一直在想一个问题,就是我们那倒霉的罗盘。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les jeunes sont les plus gros utilisateurs tandis qu'à partir de 40 ans ça se complique, et l’on commence à trouver des réfractaires ou carrément des analphabètes du mobile qui ne savent ni consulter leur messagerie ni envoyer un SMS.

年轻人是手机使用者的主力军,但是40岁以上人群就复杂多,人们开始不受影响或者根本就是文盲,他们既不用手机看短信又不用手机发件。

评价该例句:好评差评指正
Topito

En fait, si y’a pas marqué « maman » ou « papa » sur votre portable vous laissez partir en messagerie, juste au cas où, après tout on n’est jamais à l’abris d’un mec qui vous demande : " quel est votre film d’horreur préféré ? "

事实上,如果您的手机上没有写 " 妈妈 " 或 " 爸爸" ,您就让它转到语音信箱,以防万一,因为毕竟在一个问您:" 您最喜欢的恐怖电影是什么?" 的人面前您永远不会感到安全。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le service de messagerie QQ, le microblog Weibo, le site de vidéos Youku...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Dans l’actualité également, la messagerie instantanée WhatsApp a l'air décidément bien bavarde selon la Cnil, en France.

评价该例句:好评差评指正
每天听一点法文 法语新闻听力从入门到精通

La messagerie est Tumblr à plateforme de blog.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年1月合集

Or six mois auparavant, Jeff Bezos, le propriétaire du journal, recevait via la messagerie Whatsapp une vidéo envoyée par le prince saoudien.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Aujourd'hui, aucune preuve du travail de Pénélope Fillon à l'Assemblée n'a été trouvée, ne serait-ce qu'un badge, une messagerie ou des notes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Désormais les opérateurs téléphoniques sont concurrencés par le recours croissant aux MMS, aux applications de messagerie mobile ou aux réseaux sociaux.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Mais les opérateurs de téléphonie ne semblent pas satisfaits car le texto est concurrencé par d'autres formes de messagerie. Francine QUENTIN

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On comprend que cela aide les gens à avoir accès à la messagerie de Bella Hadid, ou autre, pour leur faire essayer un corset.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Une mauvaise nouvelle pour Hillary Clinton à deux jours des primaires de l'Iowa... puisque l'on reparle de la fameuse affaire de sa messagerie privée...

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dyschésie, dyscholie, dyschondroplasie, dyschondrostéose, dyschromasie, dyschromateux, dyschromatopsie, dyschromatopsique, dyschromatosesymétrique, dyschromie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接