有奖纠错
| 划词

À ce stade, je souhaiterais faire quelques observations en mettant en relief certaines questions.

现在,我要提出一些看法,并强一些主要

评价该例句:好评差评指正

Je ne permettrai pas qu'on les mette en question.

我不允许这些权限受到任何质疑。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, nous aimerions mettre en évidence deux questions particulières.

我们今年要集中注意两特殊

评价该例句:好评差评指正

Le Comité directeur se déclare aussi préoccupé par les déclarations qui mettent en question l'existence des entités.

如前所述,指导委员会也对那些对实体存在表示疑言论表示关切。

评价该例句:好评差评指正

J'ai utilisé mes fonctions pour mettre en relief cette question.

我利用我办公室提高这一地位。

评价该例句:好评差评指正

Elle voudrait néanmoins mettre en lumière quelques questions d'intérêt national.

但我国代表团要强我国关心

评价该例句:好评差评指正

Aussi sommes-nous résolus à mettre en œuvre le projet en question.

由此,我们致力于实施该项目。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions toutefois mettre en lumière certaines questions et ajouter quelques points.

然而,我们要强,并补充点意见。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne souhaite mettre en relief la question des munitions à dispersion.

欧盟要强集束弹药

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais mettre en exergue cinq questions que le Gouvernement suédois juge importantes.

请允许我突出强瑞典政府认为很重要

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais néanmoins mettre en relief quelques questions qui ont été abordées.

然而,我想突出涉及会上讨论

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de maintien de la paix mettent en jeu des questions très diverses.

维持和平行动有一系列广泛方面。

评价该例句:好评差评指正

Afin de mettre en perspective cette question de Palestine, quelques rappels historiques s'imposent.

我们应提醒自己巴勒斯坦背后历史以正确地看待我们面前

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre en perspective toute la question du montant global de l'APD.

需要全面审视整官方发展援助数量

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation aimerait maintenant mettre en lumière la question de la violence envers les femmes.

在这里,我国代表团谨着重地谈谈对妇女暴力这一方面。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est aussi préoccupé de l'équité de ses procédures que certains États Membres mettaient en question.

安理会还考虑到会员国对制裁制度程序公平程度关注。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les questions ci-après.

目前有了更多关于庇护文献,因此若干值得关注。

评价该例句:好评差评指正

Envisager l'ensemble des problèmes à l'échelle nationale tout en mettant l'accent sur des questions précises.

面向全国与突出重点相结合。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais mettre en exergue quatre questions qui sont d'un grand intérêt pour mon gouvernement.

我要强我国政府最感兴趣四点。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci constitue un épineux problème de développement paralysant et mettant en question le devenir même des nations.

确实,流行病艾滋病是一棘手发展,它使各国前途本身蒙上阴影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地方, 地方(区域), 地方<书>, 地方安靖, 地方报纸, 地方病, 地方病流行指数, 地方病学, 地方菜, 地方当局,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二

Mais de temps en temps les jeunes mettent en question les valeurs traditionnelles et le dialogue devient difficile.

年人会不时地传统 价值观念产生怀疑,彼此的话就会变得困难。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二

Généralement, les enfants respectent l'autorité de leurs parents. Mais de temps en temps ils mettent en question les valeurs traditionnelles et le dialogue devient difficile.

一般来尊敬父母的权威。是有时候他们会质疑传统的价值观念,然后话变得困难。

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Par contre, une femme qui met un rouge à lèvres un petit peu trop vif, ou qui met je sais pas, une robe à fleurs, quelque chose d'un petit peu trop raffiné, on va mettre en question son sérieux.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地方流行性的, 地方慢性双侧腮腺炎, 地方色彩, 地方审判厅, 地方税, 地方特产, 地方铁路, 地方文学, 地方文学作家, 地方物色菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接