有奖纠错
| 划词

Le cyberespace héberge une quantité alarmante de matériels pornographiques mettant en scène des enfants.

网络空间充斥着各种情制品,其数量之大令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Qu'entend-on par «pornographie mettant en scène des enfants sur l'Internet»?

B. 因特网情制品:我们要干什么?

评价该例句:好评差评指正

La pornographie mettant en scène des enfants constitue une atteinte à l'enfant.

情制品是对的侵犯。

评价该例句:好评差评指正

La pornographie mettant en scène des enfants est également liée au tourisme sexuel.

情制品也与情旅游联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons renforcé les lois contre la pornographie mettant en scène des enfants.

我们加强了打击情制品的法律。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont les artistes contemporains à travers le monde qui, pour mettre en scène le corps, utilisent la vidéo.

世界上为数众多的当代艺术家利用录像将自己的身体融入创作中。

评价该例句:好评差评指正

En Nouvelle-Zélande, il n'existe pas de définition spécifique de la pornographie mettant en scène des enfants.

西,立法没有明确界定情制品的定义。

评价该例句:好评差评指正

Rares sont les cas de pornographie mettant en scène des enfants qui ont été signalés au Maroc.

在摩洛哥很少出现情的报道。

评价该例句:好评差评指正

Des modifications importantes ont été apportées au droit pénal en matière de pornographie mettant en scène des enfants.

对刑法中有情制品的条款作了重要修改。

评价该例句:好评差评指正

La pornographie mettant en scène des enfants est un de ces crimes qui préoccupent particulièrement la communauté internationale.

国际社会特别注的是情读物。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, ils ont l'obligation de faciliter la détection des infractions de pornographie mettant en scène des enfants.

换言之,他们有义务为侦查情制品犯罪行为提供便利。

评价该例句:好评差评指正

En Pologne, l'âge de référence dans la législation portant sur la pornographie mettant en scène des enfants est de 18 ans.

在波,有情制品的立法所用的年龄是18岁。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud dispose d'une définition exhaustive de la pornographie mettant en scène des enfants, qui comprend expressément ses manifestations sur l'Internet.

南非有较为全面的情制品定义,明确涉及因特网上的各种表现形式。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, l'Équateur a enregistré un grand nombre de cas de pornographie mettant en scène des enfants, en particulier sur l'Internet.

两年来,厄瓜多尔情案件增多,特别是通过互联网开展的情活动。

评价该例句:好评差评指正

Des modifications ont également été proposées aux dispositions pénales concernant l'organisation d'opérations d'immigration illégale et la pornographie mettant en scène des enfants.

还建议修订策划非法移民活动和情制品的定罪条款。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des sites Web commerciaux qui vendent des vidéos pornographiques mettant en scène des enfants, dont beaucoup sont originaires d'Europe de l'Est.

现在有一些商业网站销售情制品录象,其中许多网站似乎源头在东欧。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ce vide juridique, le commerce lié à l'érotisme mettant en scène des enfants demeure une activité légale dans la plupart des pays.

存在这一法律真空,意味着情文学交易在大多数国家依然是一项合法活动。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les supports de la pornographie mettant en scène des enfants, certaines lois ont une portée plus large que d'autres.

情制品的表述手段而言,一些法律所涉范围较宽。

评价该例句:好评差评指正

En Suède, si la possession de matériels pornographiques mettant en scène des enfants est interdite, il n'est en revanche pas interdit de «regarder».

在瑞典,禁止拥有情制品,但并不禁止“观看”。

评价该例句:好评差评指正

Selon la même étude Monster, 50 % des salariés s'accordent régulièrement des moments de rêverie où ils se mettent en scène avec leur collègue.

同样根据Monster公司的研究,有50%的职员会经常幻想跟他们的同事在一起场景

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fiancer, fiasco, fiasconite, fiasque, fiat, Fiberlily, fibra, fibrage, fibran(n)e, fibranne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Sur le parcours, 12 tableaux artistiques mettront en scène le patrimoine français et parisien.

沿途12幅艺术画卷将展示法国和巴黎文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Ensuite, je prends plaisir et je m'amuse à le mettre en scène.

然后,当把它放在舞台很很开心

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ces petites histoires mettent en scène des animaux pour représenter des traits de caractère humain.

这些短篇小说以动物来代表人类性格特征。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

A ses côtés, un garçon que Victor Hugo mettra en scène dans Les Misérables, 30 ans plus tard.

她身边有男孩,维克多雨果在 30 年后《悲惨世界》中描绘男孩。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Le temps qu'il faut à Virginie Despentes pour mettre en scène la transformation de Pauline en Claudine.

Virginie Despentes将Pauline转变为Claudine所需间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc en fait, aujourd’hui ce qui m’intéresse surtout, c’est de mettre en scène le passé simple là-dedans.

今天其实更加感兴趣是,给大家讲解一下简单过去

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et puis, ce côté aussi artiste qui sait tout faire, qui sait jouer, danser, chanter, mettre en scène.

然后,这是一什么都知道艺术家,可以演戏、跳舞、唱歌、做导演。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Une nouvelle fois, cette façon de mettre en scène la situation maintient une part d'invisible qui stimule l'imagination.

这种拍摄方式保留了一部分不可见元素,激发了观众想象力。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je pense que l'idée du charbon, c'est une façon de mettre en scène notre fromage d'une jolie façon.

觉得炭火想法是一种很好展示奶酪方式。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si Robin est un yeoman, il en va de même du genre littéraire mettant en scène ses premières aventures.

如果罗宾是一妖怪,那么以一次冒险为特色文学体裁是如此。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Surtout que Marco veut surtout se mettre en scène, lui !

尤其是因为马可特别想要表现自己!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Montrer qu'on est riche, mais pas que : la collection, ça sert aussi à se mettre en scène, à s'entourer.

展示你富有,但不仅如此:藏品还可以让你成为众人瞩目焦点被万物环绕。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mise en scène, défilé devant le drapeau tricolore, clairons sonnant l'appel : c'est un véritable rituel de caserne, sauce mutinerie.

走上舞台,在三色旗前游行,吹响号角:这是真正军事仪式。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Or, pour mettre en scène l’histoire religieuse, rembrandt innove de deux façons.

然而,为了上演宗教史,伦勃朗以两种方式进行创新。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ils se mettent en scène sur des vidéos, debout sur des métros en marche.

们出现在视频中,站在移动地铁上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Des jeunes y exhibent des armes et mettent en scène leurs confrontations de quartiers.

年轻人在那里展示武器并上演邻里对抗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

V.Poutine se mettait en scène hier au volant d'une voiture, traversant le pont de Crimée.

- 昨天,V.Putin 驾驶着一辆汽车穿过克里米亚大桥。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ses premiers essais au cinéma mettent en scène sa première passion.

在电影院一次尝试上演了激情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Hier, les ravisseurs d'Eitan mettaient en scène sa libération et celle de 9 autres personnes.

- 昨天,Eitan 绑匪释放了和其 9 人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aux États-Unis, ce sont les comics, qui mettent souvent en scène des super-héros comme Superman et Wonder Woman.

在美国,它是漫画,通常以超人和神奇女侠等超级英雄为主角

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fibrineux, fibrinogène, fibrinogénémie, fibrinoïde, fibrinokinase, fibrinolye, fibrinolyse, fibrinolysine, fibrinolytique, fibrinopénie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端