有奖纠错
| 划词

La maison de nanti est luxueusement meublée.

有钱子陈设极其奢华。

评价该例句:好评差评指正

Ma chambre est bien meublée.

间家具很齐全。

评价该例句:好评差评指正

Elle était meublée de chaises et de chevalets en forme de X.

有几把椅子,几个X形架子。

评价该例句:好评差评指正

MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.

现代木制家具支持棕榈由众议院巴黎到1930年年。

评价该例句:好评差评指正

Vous les recevrez très bien dans une maison meublée et décorée avec un très bon goût.

您会在自己装修别致,独有情调间里接待他们。

评价该例句:好评差评指正

Koncar dit avoir dû organiser le camp de Jazira-Nord, en Iraq, et notamment le meubler à l'intention des ouvriers qui y vivraient.

Koncar说,该公司有责任在伊拉克组建北贾兹拉营地,其中包括营地装备,供工地工临时住

评价该例句:好评差评指正

Trente-cinq de ces écoles ont récemment été rénovées ou meublées, ce qui a facilité l'inscription de 10 500 enfants au programme d'apprentissage accéléré.

其中33所学校最近得到装修或配备了家具,这有助10 500名儿童加入快速学习课程。

评价该例句:好评差评指正

Le logement chez l’habitant permet de louer une chambre meublée dans une maison privée.La famille propriétaire de la maison et le locataire vivent ensemble.

所谓家庭寄宿,也就是在私家庭里租间带家俱间,和东家庭起生活。

评价该例句:好评差评指正

La chambre de Laurence est bien meublée: (Il y a) une étagère, un bureau, une chaise, un lit et une petit table de nuit.

洛朗斯间里家具齐全:有书架、写字桌、椅子、床,还有个小床头柜。

评价该例句:好评差评指正

La société Rotary déclare qu'en raison des effectifs nécessaires à l'exécution du projet 304X, elle a dû louer et meubler des logements pour ses employés.

Rotary说,由项目304X需要员配置,因此要由它负责为雇员租住宅和安排住宿条件。

评价该例句:好评差评指正

Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.

( 孔府是处集住宅,实及家族庙堂为古老建筑群体,其间布置为宽敞,壮丽。

评价该例句:好评差评指正

Sa propre maison, haute de trois étages, n'était pas encore achevée mais déjà partiellement meublée lorsqu'elle avait été détruite, quelques mois plus tôt, par des bulldozers.

他本拥有幢部分装修但尚未完工三层楼屋几个月前就被推土机破坏了。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de 84 600 dollars prévu pour l'achat de mobilier de bureau permettra de meubler les nouveaux bureaux et salles de conférence et d'équiper les salles de stockage.

还应当指出,办公室设备经费84 600美元,这是预先料想为新办公室和会议室购买家具以及新舍档案室购买新设备提供经费。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant demande une indemnité au titre des dépenses encourues pour engager des gardes et équiper, meubler, entretenir et remettre en état les unités de logement fournies aux réfugiés koweïtiens.

索赔要求赔偿雇保安、装备、配置家具、维护和修缮为科威特难民提供单元

评价该例句:好评差评指正

Pendant cinq ans, Ina a vécu avec son mari et sa fille dans une seule pièce meublée de deux lits, d'un berceau, d'une table et d'un poêle à bois au milieu.

五年来,她同丈夫和女儿直住在间屋里,只有两张床、个摇篮、张桌子和屋子中间烧木柴火炉。

评价该例句:好评差评指正

Pour les raisons exposées au paragraphe 49 ci-dessus, le Comité estime que les dépenses encourues pour surveiller, entretenir, réparer et meubler les logements occupés par les réfugiés donnent en principe lieu à indemnisation.

上文第49段所述理由,小组认定,在看守、维护、修缮难民住所并配置家具方面发生原则上应予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

1 On entend par « hôtel » tout établissement implanté au Kosovo, qui fournit des services de location de chambres meublées et des services connexes à des personnes de passage, afin d'en tirer un revenu.

1 “旅馆”是指科索沃境内为营利目将睡和有服务出租给作为过往客此种睡任何设施。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits demandés au titre du mobilier et du matériel se chiffrent à 600 000 dollars. Ce montant représente une augmentation de 29,1 %, due surtout à l'achat de mobilier pour meubler les nouveaux bureaux.

家具和设备建议经费为60万美元,增加了29.1%,主要是由在新增加办公空间内购置新家具造成

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, on entend par immeuble d'appartements un bien locatif dans lequel plus de la moitié de la surface de plancher est meublée à des fins d'habitation et contient au moins cinq appartements.

在这种情况下,栋公寓屋是指其中半以上使面积装修成起居设施,而至少含有五套公寓处出租产。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le montant de 262 800 dollars prévu pour l'achat de mobilier de bureau ne permettra de meubler que les bureaux de 73 fonctionnaires, alors que le nouveau bâtiment devrait pouvoir accueillir jusqu'à 380 fonctionnaires.

为数262 800美元办公室家具费,亦应指出,虽然拟议建筑具有供380名工作员上班潜力,但是这笔家具经费仅供73名工作办公室布置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monoplaquette, monoplégie, monoploïde, monoploïdie, monopode, monopodie, monopolaire, monopolaore, monopolarité, monopole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (订本)第一册

Votre chambre est bien meublée, c'est bien confortable.

你们房间家具齐全,很舒适。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'ai vraiment tout acheté pour meubler mon appartement.

买了所有东西来布公寓。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'employé de mairie habitait deux pièces, meublées très sommairement.

这位市府职员住两间房,房内陈设十分简单。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Elle était meublée de chaises et de chevalets en forme de X.

有几把椅子,几个X形架子。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J'ai bricolé ma chambre et je l’ai meublée pour zéro euro.

在家中补补,然后花了零欧元就将家里重新布了一边。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est le premier appartement qui était vide et que j'ai pu meubler.

这也是第一个能够装空房子。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

M. Hyde n'occupait que deux pièces, mais elles étaient meublées avec luxe et goût.

海德先生使用两间房间,不过这两间房都很考究。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Claude Dulong : Oui, on les meublait quand le roi arrivait.

有当国王来时,人们才会为城堡配上家具。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La salle, petite et basse, était meublée d’un tas de bouteilles vides amoncelées dans un coin.

房间既小又矮,墙角有着一堆空酒瓶。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils avaient poussé une porte et se trouvaient sur le seuil d'une chambre claire, mais meublée pauvrement.

他俩推开一扇门,站在一间明亮而陈设十分简陋房间门口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Voilà la cuisine entièrement meublée et équipée.

- 这里是设施齐全厨房。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le 31 mai, les cloisons étaient achevées. Il ne restait plus qu’à meubler les chambres, ce qui serait l’ouvrage des longs jours d’hiver.

5月31日,隔间工程完毕了。房间里设一些家具,这项工作打算在漫长冬季进行。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Un enfant nous ouvre la porte, nous pénétrons dans une chambre meublée d’une petite table, de deux tabourets et d’un coffre.

一个孩子为们开了们,们进了一个备有一张桌子,两个凳子和一个橱房间。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il voulait une chambre meublée dans une maison propre. Madame Boche, Gervaise elle-même, se mirent en quatre pour lui trouver ça.

他想找一套既干净又带家具住宅,博歇太太还有热尔维丝亲自为他奔忙着寻找这房子。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était une grande pièce meublée fort proprement, mais dans laquelle on était déjà occupé à transporter les lits des trois enfants.

那是一个布得十分整洁大房间,已经有人忙着把孩子们床往里面搬了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ils souhaitent notamment supprimer la niche fiscale en faveur des locations meublées de tourisme.

特别是,他们希望取消税收利基,转而支持带家具旅游租赁。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'était le must à l'époque, d'avoir un enfant nu, décoré de peinture d'or et de pierres précieuses, littéralement pour " meubler" .

当时,拥有一个裸体孩子,并用金色和宝石装饰他,成为了一种时尚,可以“装饰”房间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Il dispose d'une chambre meublée et d'une salle de bain dépendante pour 250 euros par mois, charges comprises.

它有一个带家具卧室和一个独立浴室, 每月 250 欧元,包括费用。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il eût joui de tout son sang-froid, si la salle à manger eût été meublée avec moins de magnificence.

如果餐厅不那么豪华,他会完全镇定自如

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si tel est le cas, peu importe que votre location soit vide ou meublée, que ce soit une location, un foyer ou une résidence sociale.

如果是这种情况,无论你租房子是空还是有家具,也不管它是出租屋、旅馆还是社会住宅,都没有关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monoponton, monoporteuse, monoprix, monoprocesseur, monoprocession, monoprogrammation, monoprogramming, monopropulseur, monoprotection, monopsone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接