有奖纠错
| 划词

Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .

将为反对这项我认为不公平的改革而积极活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.

支持反种族主义运动,它反映了法国社会的多样性。

评价该例句:好评差评指正

L'emprisonnement aux États-Unis de camarades pour avoir milité cause d'énormes souffrances.

战争罪而被投入美国监狱让人感到巨大的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le Maroc a depuis toujours milité pour l'élimination totale des armes nucléaires.

此,摩洛哥一贯努力推动彻底消除核武器。

评价该例句:好评差评指正

Organisation féminine non partisane qui milite en faveur de l'autonomisation des femmes au Kenya.

全国超党派政治性妇女成员组织,致力于赋予肯尼亚妇女权力。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表他是土耳其工人党的积极分子或参与了该党。

评价该例句:好评差评指正

Cela milite en sa faveur .

这对他有利。

评价该例句:好评差评指正

Cette raison milite contre vous .

这个理由对您不利。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il a indiqué les raisons de principe qui militaient en faveur d'une telle position.

最后,法庭说了采取支持这一做法的政策的理由。

评价该例句:好评差评指正

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案的主要有三种。

评价该例句:好评差评指正

Deux raisons militent cependant en faveur d'une telle disposition.

但是,列入这样的规定的理由有二。

评价该例句:好评差评指正

On l'aurait obligé à renoncer à militer dans l'opposition.

据称他被迫放弃成为反对派积极活动分子。

评价该例句:好评差评指正

Tout ceci milite en faveur d'une interprétation souple du Pacte.

所有这些都表需要灵活解释该公约。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse milite pour que l'Initiative soit appliquée avec souplesse.

瑞士承诺确保以灵活方式实施这一倡议。

评价该例句:好评差评指正

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

但是我会继续怀着更饱满的热情为帮助改变这个世界而奋斗。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这也是进行新一轮大批采购的制约素。

评价该例句:好评差评指正

Les liens existants entre UNIFEM et le PNUD militent aussi pour cette méthode.

使用开发署的区域分配方法也适应妇发基金与开发署之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne milite pas vraiment en faveur de la responsabilité de l'État.

在这方面,国际习惯法的作用也不很大。

评价该例句:好评差评指正

De solides considérations d'ordre public militent aussi en faveur d'une telle approche.

也有合理的政策考虑支持这种做法。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, ma délégation milite également pour une réelle indépendance des systèmes judiciaires.

此,我国代表团还主张真正实现司法体系独立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单式记账, 单室的(指子房), 单数, 单数的, 单数第一人称, 单数名词, 单双链核酸, 单水碳钙石, 单水型的, 单顺反子核糖核酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Il y a même une organisation bretonne qui milite pour que ce drapeau soit disponible en emoji !

甚至还有一个布列塔尼组织,它为了让这面旗帜出现在表情符号里而活动!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il milite pour une cuisine simple et pas chère.

他致力于简单而平价美食。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Il militent pour un monde différent.

他们正在为一个不同世界进行宣传。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La fédération milite également pour que l'art aie sa place dans l'enseignement.

该联合会还致力于让艺术在教育中占有一席之地。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle s'oppose aux dérives du mariage et milite en faveur de l'éducation des filles.

她反对婚姻为女子教育而活动。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

Alors certains militaient je le sais pour le retour généralisé de l'attestation comme en mars 2020.

我知道有一些如2020年三月为了取消出行运动。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des associations militent pour que les pouvoirs publics s'emparent du sujet pour promouvoir les méthodes existantes.

协会正在开展一些活动,使得当局政府能够处理这个问题,推广现有避孕方法。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Moi, je milite dans les associations anti-racistes et je participe à tous les forums possibles en Europe !

我参与了反宗族歧视协会,并且参与了欧洲所有相关网站!

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

En plus de cela, depuis quelques années, nous militons également pour la liberté de se faire ou non vacciner.

除此之外,在过去几年里,我们一直在为接种疫苗和不接种疫苗自由而战。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Je serai là pour la cérémonie d'ouverture et je milite pour que nous soyons nombreux à la cérémonie d’ouverture.

参加奥运会开幕式并且推动更多人参加开幕式。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Yannick Jadot, l'ancien candidat d'Europe Ecologie-Les Verts qui a rejoint Benoît Hamon, militait lui aussi pour une 6e République.

加入伯努瓦欧洲生态协会前候选人雅尼克·加多克,也在为第六共和国竞选。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Oui, selon cet avocat qui milite pour sa suppression.

,据这位争取取消该法案律师说法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

" La vie a gagné" , chantent ces jeunes militantes.

“生活赢了”,唱着这些年轻活动家。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Depuis, elle milite pour la protection des ours.

从那时起,她一直在为保护熊而奋斗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Alors, il milite contre le tourisme de masse.

因此他发起反对大众旅游运动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L.Berger: C'est une grande militante, une humaniste.

- L.Berger:她是一个伟大活动家,一个人道主义者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Dans une ville où la médecine libérale fait défaut, une association milite pour changer de logiciel.

在一个缺乏自由医学城市,一个协会正在发起改变软件活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elles militent pour le droit des femmes mais pas seulement.

他们为妇女权利而运动,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年11月合集

Eux militent à leur manière pour l’entente cordiale avec les patrons !

他们以自己方式与老板们争夺协约!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

En Martinique, des professionnels du bâtiment militent pour le bermuda au bureau.

- 在马提尼克岛,建筑专业人士正在办公室里争取百慕大短裤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单通道, 单通道交换器, 单筒显微镜, 单头并躯联胎, 单头花序的, 单头开口扳手, 单头塞规, 单涂层, 单腿的, 单桅船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接