Avec courage, on pourra créer les miracles.
有勇气就会有奇迹。
On voit peu les miracles de la nature.
人们很少能看到大自然的奇迹。
Avec la magie, on pouvait faire des miracles.
使用法,可以创造奇迹。
Une barrique de vin peut faire plus de miracles qu’une église remplie de saints.
一桶酒可以比一个装满天使的教堂,创造更多的奇迹。
Nous avons l'intention de créer le miracle de la vie, l'amour à vos proches!
我们用心创造生命的奇迹,为您挚爱的亲人!
Je crois aux miracles,il va guérir.
我相信奇迹的现,他会痊愈的。
Ce feu-miracle permet de forger les métaux.
神奇的火能冶炼金属。
C'est une vraie histoire du miracle politique.
是一个真实的政治奇迹。
Le miracle existe partout où se trouve le vrai amour.
哪里有真爱存在,哪里就有奇迹发生!
Mais l’espion du roi, un soir, est témoin de ce miracle.
国王的探子在某天晚上发现奇事。
Ce fut un miracle si la petite goélette ne chavira pas.
只小船会不乱子,真可说是一个奇迹。
C'est un miracle de vous rencontrer ici.
在里遇到您真是奇迹。
Un petit miracle vient d’être accompli par des scientifiques français.
法国科学家刚刚实现一个小小的奇迹。
Si les miracles ne sont pas apparus, alors fais-en un!
如果奇迹没有现,那就去创造一个!
Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
我不能放弃, 只是(静静的)等门外, 等待着奇迹的发生。
Le nouveau millénaire commence avec un miracle dans la péninsule coréenne.
在新的千年一开始,朝鲜半岛现一个奇迹。
Mais il est illusoire d’attendre une solution miracle de la quatrième puissance économique mondiale.
但是,仅仅依靠等待世界第四大经济强国创造奇迹般的解决方法简直就是天方夜谭。
Certains d'entre nous ont cru au miracle jusqu'au dernier moment.
我们中的一些人直到最后一刻仍相信能够现奇迹。
Nous nous attendons pas à ce que le Conseil fasse des miracles.
我们并不期望安全理事会作奇迹般的事情。
Comme je l'avais dit à l'époque, l'OSCE ne peut pas faire de miracles.
正如我当时讲过的,欧安组织造不奇迹来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les intellectrons pourront produire des miracles ?
“智子能够制神迹?”
Dieu produit ses miracles comme bon lui semble.
上帝随心所欲地在显示他的奇迹。
La machine fait donc des miracles.
这个机器奇迹。
La vie est semée de ces miracles que peuvent toujours espérer les personnes qui aiment.
生活里充满这种爱恋者永远可以指望的奇迹。
Le moment venu, tu les aideras à accomplir des miracles.
时刻降临时,你将帮助他们奇迹。
De son vivant, mère Crucifixion faisait des conversions ; après sa mort, elle fera des miracles.
“受难嬷嬷生前劝许多人,她死后还要显圣。”
Et donc pour remédier à ce problème, j'ai voulu trouver un produit miracle et pour ça.
为医治这一症状,我想找到一种神奇的东西。
Un produit miracle pour blanchir les dents?
一种美白牙齿的奇迹产品?
Un miracle ! Mais non Olivier, j'ai fait semblant !
一个奇迹! 但不是的,Olivier,我只是在假装!
Souvent, on attend des secrets, on attend des méthodes miracles.
我们常常期,期神奇的方法。
Eh bien ! ce miracle que j’espère, attends-le, ou bien…
上帝说,人有信仰,可以移山。
C'est par un miracle d'équilibre que cette malheureuse tient debout.
这个不幸的女人还能撑起来,这平衡力真是个奇迹。
Voilà, c'est une pommade miracle ! Voilà ! ça va mieux maintenant ?
那,这是一个神奇的药膏!现在好些吗?
Ce miracle n'est pas arrivé en claquant les doigts.
这个奇迹来之不易。
Bref, nos chers scientifiques ont donc testé leur pilule miracle sur plusieurs patients tests.
总之,我们亲爱的科学家在好几个测试病人上检测奇迹药丸的效果。
Pardi, aimer, être aimé, le beau miracle quand on est jeune !
啊!恋爱,被爱,年轻时候的奇迹!
Sur mon honneur, dit Rochefort, il n’y a que vous, ma chère comtesse, pour faire de ces miracles-là.
“我以名誉担保,”罗什福尔说,“也只有您,我亲爱的伯爵夫人,才能做出这种奇迹。”
C’est un miracle que vous soyez venue Dona Blanca, elle n’a cessé de vous réclamer.
“白夫人,您能来真是个奇迹。她一直在叫您的名字。”
Si les miracles existaient, c'était le moment pour que l'un d'eux se produise.
如果有神迹,现在是显现的时候。
[Vanelope] C'est le plus beau miracle que j'ai jamais vue de toute ma vie !
这是我见过最美的奇迹!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释