有奖纠错
| 划词

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

大的游行,政府仍然坚持不妥协。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième concerne la mobilisation des ressources.

第三项主题涉及到资源的调集。

评价该例句:好评差评指正

La mobilisation contre la réforme des retraites est prévue demain en France.

法国退休改革动员明天继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在这的灾难中做出“表率的行动”。

评价该例句:好评差评指正

La dimension régionale pourra également faciliter la mobilisation des fonds.

区域层面也可能有助于调动资金。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le chemin parcouru dans la mobilisation des ressources?

我们在调动资源方面已经走了远?

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le sida exige la mobilisation de tous.

防治艾滋病要求我们所有人调动全部努力。

评价该例句:好评差评指正

Il était indispensable pour la mobilisation des ressources financières nationales.

它是调集国内财政资源的核心。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons une nouvelle mobilisation des efforts à cette fin.

我们呼吁为此作出新的努力。

评价该例句:好评差评指正

Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.

随着奥运会的临近,议会内部的鼓动势头减弱,只有绿党立场不变。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会必须更加关注资源调动。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la mobilisation internationale contre la non-prolifération.

我们欢迎国际散的行动。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont appelé à la mobilisation contre les ressortissants étrangers.

其他媒体呼吁动员群众付外国人。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, nous avons obtenu une forte mobilisation internationale autour du sujet.

我们携起手来,得以围绕这一问题实现积极的国际参与。

评价该例句:好评差评指正

Ses activités sont axées sur la mobilisation de ressources financières supplémentaires.

资发基金的活动是为了调集更的财政资源。

评价该例句:好评差评指正

L'action doit à présent porter sur la mobilisation de ressources.

目前的行动主要针资源动员。

评价该例句:好评差评指正

Il participe à la mobilisation internationale contre ces fléaux de notre temps.

贝宁参与当代打击这一祸害的国际动员。

评价该例句:好评差评指正

Notre mode d'action est centré sur la mobilisation au niveau local.

我们的行动模式的重点是在地方一级进行动员。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation appelle la mobilisation de l'ensemble du système de soins.

这是整个保健系统的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également une meilleure mobilisation des ressources dont dispose le Secrétaire général.

还必须更好地调拨秘书长的现有资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Marmion, marmitage, marmite, marmitée, marmiter, marmiteux, marmiton, marmoline, marmolite, marmonnement, marmonner, Marmont, Marmontel, marmoréen, marmoriforme, marmorisation, marmorisé, marmoriser, marmot, marmottage, marmotte, marmottement, marmotter, marmotteur, marmouset, marnage, marne, marner, marneur, marneux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

La réserve est née d'une mobilisation citoyenne.

这片多样性是在居民的活之建立起来的。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Cette épreuve exige aussi une mobilisation sociale envers les plus démunis, les plus fragiles.

这一严峻考验要求我们为照顾贫困人口进行社会

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On peut en partie résoudre les problèmes grâce à une mobilisation de la communauté éducative.

我们可以通过教育团体的来缓解这个问题。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Enfin, l'épreuve que nous traversons exige une mobilisation générale sur le plan économique.

最后,我们正在历经的磨难还要求我们进行经济总

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

La mobilisation générale est également celle de nos chercheurs.

我们泛地研究人

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

En Roumanie, mobilisation non-stop contre les gaz de schiste.

在罗马亚,反对使用页岩天然气的始了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Ceci prouve que vous êtes au rendez-vous de la mobilisation.

这证明了你们积极响应的承诺。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

A la même période, des mobilisations ont lieu en Europe.

与此同时,欧洲发生了游行。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Ici vous avez le pôle mobilisation, le pôle élus, et la chefferie de campagne.

这里是竞选活中心,选民代表中心,竞选领袖都在这儿。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Pour atteindre ce niveau d'ambition, la mobilisation des ressources financières sera déterminante.

为了实现这一雄心水平,财政资源的调是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Les deux internautes font directement référence à la journée de mobilisation du 5 décembre.

两位网民直接提到12月5日的日。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La mobilisation des artistes va entraîner des formes de représentations variées, face à l'horreur.

这调了艺术家的积极性,导致了面对恐怖时各种形式的表现。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Beaucoup de progrès ont été faits et nous pouvons nous féliciter de la mobilisation de nos soignants.

这一方面已经取得了很大的进展,,我们为可以调护理人而感到欣慰。

评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

Problème : la mobilisation n'a pas été suffisante pour faire plier le gouvernement.

人民群众的行不足以使政府屈服。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Voilà, donc mobilisation générale, tous aux côtés de la forêt, le milliard en disant, on le fera.

就是这样,全民,每个人都在守护森林,十亿人齐声,我们会做到的。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Cette crise doit être l'occasion d'une mobilisation nationale de solidarité entre générations.

这场危机应该成为代际间团结一致的国家层面的契机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Mobilisation également en Pologne pour des hausses de salaire.

SB:波兰起来加薪。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Aujourd’hui, c’est parfois l’inverse qui se produit: l’annonce d’une telle implantation d’usines provoque une mobilisation contre les risques de pollution.

今天,常常产生相反的现象:宣布建工厂会招致民众起来反对潜在的污染。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Il y a aussi la mobilisation contre la loi travail.

还有反对劳法的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Mobilisation politique de la France, mobilisation aussi de l'opinion.

法国的政治舆论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marprime, marquage, marquant, marque, marqué, marque-page, marquer, Marqueste, Marquet, marqueté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接