Même si un accord interprétatif a un caractère moins solennel qu'un accord modificatif, et si, comme il a été suggéré plus haut, le recours à l'accord en forme simplifiée permettrait d'espérer d'emblée une large participation des Etats et une entrée en vigueur immédiate, il n'est pas douteux qu'il conserve une nature conventionnelle et que les principes de droit international relatifs au respect de la volonté des Etats, en particulier le principe de l'effet relatif des traités s'appliquent en la matière.
即使解释性
在性质上不如修订性质的


正式,但如果如上所述,采用简化形式的

一开始就可指望有各国的广泛参加和立即生
,
毫无疑问,这一
将保留条约的特性,而且国际法中关于尊重国家意愿的原则特别是关于合同默契的原则,将适用于这方面。
,
将提交


,其中涉及对初始项目的重大变更。



