有奖纠错
| 划词

Il est en train de lire une œuvre moraliste .

论理著作。

评价该例句:好评差评指正

Je n'aime guère prendre le ton moraliste.

点也不想用说教来说话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Je n'aime guère prendre le ton d'un moraliste.

我从来不大愿意以道学家的口吻来说话

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il ne fallait pas écouter ces moralistes qui disaient qu'il fallait se mettre à genoux et tout abandonner.

不要去听那些道学家的话,他们要求大家俯首帖耳,切。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

François de La Rochefoucauld était un écrivain  et moraliste français du XVIIe siècle.

他非强壮, 能够用很少的话表达深刻的想法

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il n'est pas considéré directement comme étant un  philosophe, on parle d'écrivain moraliste.

短,非强大:" 你从来没有像想象中那么快乐或如此不心," " 你

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Jean se mit à rire : — Tu as des arguments par comparaison qui semblent pris dans les maximes d’un moraliste.

起来。“你的议论比拟像是从道学家的准则里找来的。”

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Cette question exige donc d'être traitée sérieusement, et pas juste d'un point de vue moraliste, comme c'est souvent le cas.

因此,这个问题需要认真对待,而不仅仅是从道德的角度因为情况往往如此。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

La Fontaine devient le moraliste par excellence, quitte à oublier parfois ce que le fabuliste mettait d'humour et de complicité dans son écriture.

拉封丹成为了无与伦比的道德家,有时甚至忘记了寓言作家在其作品中所注入的幽默与默契。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Écoutez il y a une phrase de Chamfort qui est un moraliste du XVIIIe siècle que je cite souvent parce qu'elle est l'impératif catégorique de l'hédonisme.

听好,我经引用的十八世纪伦理学家尚福的句话,因为她是享乐主义不容置疑的需要。

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Ces trois corporations sont les économistes, les moralistes et les prêtres.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Donc, premier défenseur de la valeur travail, les économistes, Deuxième défenseur de la valeur travail, les moralistes.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Donc ça c'était pour la deuxième Corporation qui défend la valeur travail, Les moralistes, troisième défenseur de la valeur travail.

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Alors il disait que Sénèque le matin écrivait ses tragédies, l'après-midi veillait à l'éducation du jeune Néron et le soir écrivait son œuvre de moraliste.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

La phare remarque que les moralistes font eux Aussi l'éloges du travail, non pas tant parce qu'il engendrerait la prospérité, mais parce qu'il permettrait de corriger les vis.

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

La postérité a retenu, bien sûr qu'il a été le pédagogue de Néron, mais surtout elle a retenu l'oeuvre du moraliste, avec ce Sénèque qui fustige la soumission aux passions, dont sont remplies ses tragédies en demeurant les passions.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端