有奖纠错
| 划词

En grandissant, il se mit à crier, à manger avec les mains, à se gratter les fesses, à mordiller les fils électriques.

成长过程中,他开始吼叫、用手吃饭、抓屁股、咬电线。

评价该例句:好评差评指正

Pour parvenir à ses fins, le grizzly a affronté de nombreux prétendants, puis a séduit sa femelle en lui mordillant le cou et en grognant.

为了成功求偶,(熊在“ 迎战" 了数名“ 觊觎者”之后,来向母熊“求爱”,他发出低沉声音,在她脖子上轻轻咬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰, 扮戏, 扮相, 扮小丑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il fallut qu'Hedwige lui mordille le poignet pour qu'il la remarque enfin.

海德薇在手腕上狠啄一口引起他的注意。

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Parfois, elle venait le voir pour lui mordiller l'oreille et grignoter un morceau de toast avant de retourner dans la volière réservée aux hiboux.

它有时飞进来啄一下的耳朵, 讨上一小口吐司,然后飞回猫头鹰屋,和校园里的其它猫头鹰一起睡觉去

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle lui mordilla affectueusement le doigt puis, dans un bruissement feutré, elle déploya ses ailes immenses et s'envola par la fenêtre ouverte.

她爱抚地啄啄他的手指,地叫一声,张开巨大翅膀,飞出窗户。

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hedwige lui mordilla les doigts, sans doute un peu plus fort qu'à l'ordinaire mais elle hulula avec douceur, comme pour le rassurer.

海德薇咬咬他的手指,也许比平时咬得更用力一些,但它仍然几声,仿佛是叫他放心。

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

Jalil se mordilla la lèvre en gardant les yeux obstinément baissés sur le pichet d'eau.

扎里勒咬着嘴唇,眼睛固执地盯着那壶水。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Tout cela est très étrange, Poole ; cela n'a pas le sens commun, mon garçon, dit M. Utterson, mordillant le bout de son doigt.

“这一切都太诡异尔。这一切都毫无根据,我的孩子,”厄提斯先生一边咬着自己的手指,一边说道。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ils l'accueillirent comme le font souvent les chiens avec leur maître : en lui mordillant les mollets et en lui donnant des grands coups de langue.

咬他的小腿,舔他的舌头。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Vainement, Bataille, le doyen de la mine, le frottait amicalement de ses côtes, lui mordillait le cou, pour lui donner un peu de la résignation de ses dix années de fond.

矿里马群的长老“战斗”,虽然很友爱地用自己的肋部亲热地蹭它,啃它的脖子给它搔痒,以便把自己十年矿井生活忍耐顺从的性格传给它一点,但是始终没起作用。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et on dit que l'animal au repos, mais qui aimerait bien ne plus l'être, ronge son frein, c'est-à-dire qui mordille le mors parce qu'il est exaspéré d'être à l'arrêt.

据说,休息的动物, 但不想再这样,正在咬着衔子, 也就是说,它咬衔子,因为它因被停止而恼怒。

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

Le minuscule hibou qui hululait allégrement dans la main de Ron lui avait mordillé un doigt dans ce qu'il pensait être un geste d'affection.

评价该例句:好评差评指正
·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle lui mordilla affectueusement l'oreille, et ce fut pour lui un cadeau beaucoup plus précieux que celui qu'elle lui apportait et qui était envoyé par les Dursley.

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

– Sinon, ce sont les Détraqueurs qui le trouveront… Hedwige lui mordilla les doigts, sans doute un peu plus fort qu'à l'ordinaire mais elle hulula avec douceur, comme pour le rassurer.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意, 帮浦, 帮腔, 帮人摆脱困境,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接