有奖纠错
| 划词

Les hôtels et les motels ont également été avisés.

汽车馆也获得类似的通告。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été placés dans des chambres séparées dans un motel où ils sont restés, ligotées, pendant trois jours.

三人被捆,一连三天被关在馆不同的间里。

评价该例句:好评差评指正

Les Samoa américaines comptent plusieurs hôtels et motels, d'une capacité totale de 260 chambres, à Tutuila et Manu'a5.

美属萨摩亚在图图伊努群岛有几家汽车馆,共有260个客

评价该例句:好评差评指正

Pour exercer ce contrôle, la police spéciale de l'immigration procède à des inspections dans les hôtels, pensions, maisons d'accueil, chambres d'hôtes, motels et établissements similaires.

为实行移民管制,移民警察对馆、客栈、寄宿舍、宾馆、汽车馆等等进行检查。

评价该例句:好评差评指正

Le Titre II interdit la discrimination dans les centres d'hébergement et de loisirs destinés au public, notamment les hôtels, les motels, les restaurants et les théâtres.

第二章禁止公共宿娱乐场所的歧视,包括馆、汽车馆、饭店剧场。

评价该例句:好评差评指正

D'autres types d'aide en cas d'urgence comme les frais de déplacement vers un lieu sûr, les dépôts en cas de dommages et les frais d'une chambre de motel continueront.

其他紧急援助将继续提供,如支付前往安全地点的行费、损失保证金及必要的汽车馆。

评价该例句:好评差评指正

Les résidences dans lesquelles les familles emménagent sont conçues pour qu'elles puissent avoir une véritable vie privée; elles sont constituées d'appartements ou de chambres comparables à celles de motels.

区的构想是要创造较独立的家庭环境,向这些家庭提供社区内的汽车馆式

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure touristique des Samoa américaines est quasiment inexistante avec un seul hôtel (appartenant à 80 % au Gouvernement) et 260 chambres d'hôtel ou de motel au total à Tutui et à Mau'a.

它的游基础设施很少,在图图伊莫乌岛仅有一座馆(政府拥有80%股份),共有260个馆/汽车馆的床位。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure touristique des Samoa américaines est quasiment inexistante avec un seul hôtel (appartenant à 80 % au Gouvernement) et 260 chambres d'hôtel ou de motel au total à Tutuila et à Mau'a.

它的游基础设施很少,在图图伊莫乌岛仅有一座馆(政府拥有80%股份),共有260个馆/汽车馆的床位。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre croissant de filles fréquente aujourd'hui ce parc et s'y livre au racolage, mais la police ne peut rien faire parce que les filles sortent du parc avec leur partenaire pour se rendre dans des lieux privés ou des motels.

现在越来越多的女孩经常去该公园客,但警察无能为力,因为这些女孩同其伙伴一起离开公园前往私人汽车馆。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure touristique des Samoa américaines est quasiment inexistante avec un seul hôtel (appartenant à 80 % au Gouvernement) et un nombre total de 260 chambres d'hôtel ou de motel, à Tutuila et à Mau'a et dans un certain nombre de petits établissements.

它的游基础设施很少,只有一家店(政府拥有80%股份),在图图伊莫乌岛共有260个馆/汽车间,几个小馆。

评价该例句:好评差评指正

Un hebdomadaire parisien a révélé depuis Washington que, selon un groupe d'Israéliens qui accompagnaient Barak lors de son dernier voyage à Washington, le Secrétaire américain au commerce avait pris des dispositions pour que Barak puisse rencontrer les directeurs généraux de plusieurs grandes entreprises américaines afin d'évaluer les coûts de la conversion de la rive nord occupée du lac de Tibériade en une zone touristique accueillant des douzaines d'hôtels, de motels, de piscines, de restaurants, de clubs de yacht et de casinos, ainsi qu'un aéroport civil privé.

“巴黎的一家新闻周刊从华盛顿报道,最近陪同巴克访问华盛顿的以色列团体透露,美国商业部长已安排巴克会晤美国几家大公司的经理,以便在一定程度上了解把被占领的太巴列湖北岸开发成游区、建造几十个馆、汽车馆、游泳池、餐馆、游艇俱乐部赌场以及一个私营民用飞机场需要多少费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲沙闸, 冲晒, 冲上甲板(海浪), 冲上前去打某人, 冲绳, 冲蚀, 冲势, 冲刷, 冲刷(流水的), 冲刷成的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Les motels permettent aux automobilistes de faire étape sans s’écarter de leur itinétaire.

驾车游客可以在汽车游客旅馆里住宿而无需偏离他路线。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Non. Une nuit rose! C'est ce que propose un motel américain qui aime projeter ses clients à une autre époque.

不,这是一个粉红色!这就是美国汽车旅馆提供,他喜欢把客人投射到另一个时代。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Vous vous êtes déjà fait mordre dans un motel ?

您在汽车旅馆里被咬过吗?

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Nous ne serons étre satisfaits tant que nous ne pouvons pas laisser nos corps fatigués se reposer dans les motels des routes ni les hôtels des villes.

只要我在外奔波而疲乏身躯不能在公路旁汽车旅馆和城里旅馆找到住宿之所,我就绝不会满足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲天炉火花灭集器, 冲天炉加料口, 冲天炉炉壳, 冲天炉前炉, 冲天炉网格图, 冲天炉柱, 冲田, 冲头, 冲头导轮, 冲突,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接