Fidji a un mouvement syndicaliste bien établi.
7 斐济有基础雄厚的工会运动。
Rien n'empêchera ce mouvement de se poursuivre.
有任何事物能制止这一趋势继续下去。
Un processus de paix légitime est en mouvement.
一个有效的和平进程正在展开。
Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.
它一般包括数次横向调动或纵向的调动。
Nous en félicitons le Gouvernement ougandais et encourageons ce mouvement.
我们祝贺乌干达政府,而且我们鼓励这一趋势。
Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.
什叶派极端分子也面临着被摒弃的局面。
La question, jusqu'à récemment, avait été reléguée au mouvement féministe.
最近,这一问题被归入了妇女运动问题。
Au 26 février, on ne signalait pas de mouvements transfrontaliers importants.
迄2月26,有任何重大越事件的报告。
Son soutien logistique et ses lignes de ravitaillement dépendent de ces mouvements transfrontaliers.
队的后勤与供应线所依靠的正是此一跨边移动。
Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.
政治运动期间的煽动性言论体现了政治事件的起伏。
La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.
《巴塞尔公约》控制危险废物的越境转移及其处理。
Les trois autres portefeuilles ministériels réservés à son mouvement ont également été attribués.
他领导的运动所分配到的另外三个职位亦已得到填补。
L'armée reconnaît qu'elle n'a pas la capacité de contrôler ces mouvements.
那里的驻军承认,它有能力控制该地区。
Comment les contrôles aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?
贵国的边境管制如何防止恐怖分子的移动?
En dépit d'indéniables progrès, le Sud n'a pas suivi le mouvement.
尽管取得了明显的进步,但意大利南地区有跟上步伐。
Si nous y parvenons, ceux qui critiquent ce mouvement ne pourront plus l'ignorer.
如果我们实现了这一点,批判这项运动的人们就不能再忽视它。
Incapable de réprimer ce mouvement, elle a accusé le Pakistan de soutenir cette lutte.
在无法将该运动镇压下去的情况下,印度就谴责巴基斯坦支持这场斗争。
Ces principes ont été de fait adoptés par le Mouvement des non alignés.
实际上,这些原则是不结盟运动通过的原则。
La majorité des États représentés dans cette salle appartiennent au Mouvement des pays non alignés.
大会堂中的大多数国家都是不结盟运动成员国。
Le Secrétaire général a lui-même constaté ce mouvement lors de sa dernière visite au Soudan.
在最近访问苏丹期间,秘书长亲眼目睹了这一动向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’œil d'un serpent détecte uniquement le mouvement.
蛇的眼睛只能检测到运。
Plus de 700 œuvres tirées des mouvements d'avant-garde artistiques sont présentés.
700多件艺术前卫运的作品亮相。
On enroule la colonne vertébrale et c'est la tête qui initie le mouvement.
我们把脊柱弓起来,是用头部在引导这个作。
Le Père était étendu, sans un mouvement.
神甫躺在床上,。
Ils ont lancé le mouvement She Moves Us.
他们发起了“She Moves Us”活。
C'est que tu transpires au moindre mouvement.
你稍微就会出汗。
Nadia et Quentin ne font pas un mouvement.
Nadia和Quentin没有走。
Limiter les mouvements, physiquement, préférer les gestes doux.
限制身体上的作,向于温柔的手势。
La France a initié le mouvement depuis 2021.
法国从 2021 年开始发起这项运。
Morrel laissa échapper un mouvement d’horreur et d’incrédulité.
莫雷尔禁发出声恐怖和怀疑的叫声。
La mémoire kinesthésique est aussi liée au mouvement.
忆也与运有关。
Ève ne put retenir un mouvement de surprise.
夏娃免表示诧异。
Et voilà qu’il vient d’entraver les mouvements d’Itachi.
他刚刚又封住了鼬的行。
« Le Duncan ! » murmura Ayrton, et il retomba sans mouvement.
“邓肯号!”艾尔通喃喃地说了声,随后他就省人事地倒在石头上了。
Comment allez-vous survivre à ce mouvement de foule ?
你们要如何在这群人中生存?
À la place, ces énormes créatures perçoivent les mouvements.
然而,这些巨大的生物能感知到运。
Il est à la fois raide et tout en mouvement.
态十足,展现了马的桀骜。”
Nous approfondirons le mouvement patriotique en faveur de l'hygiène.
深入开展爱国卫生运。
Maintenant, passons aux mouvements et à la position dans l’espace.
现在我们来看“行”和“空间位置”。
C’est pas difficile, vous verrez, le prof montre bien les mouvements.
这并难,过教练会细致的教那些作的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释